"Нет, и ты туда же, — почти простонала я. — Я думала, ты из тех кто поймет меня, почему я должна остановить этих ребят!"

"Если они пытаются дублировать кровь демонов, в чем смысл ставить себя в пределы их досягаемости? Позволь мне привлечь Квена к этому делу. На самом деле, я собираюсь сделать это в любом случае, так что… подожди, хорошо? "

Я выдохнула от усталости, а потом подпрыгнула, когда в моем заднем кармане зажужжал телефон.

"Хорошо. Если кто и может помочь, так это Квен, — сказала я извиваясь, пытаясь дотянуться до своего сотового. — Но я не могу сидеть здесь, когда Нина пообещала сделать меня козлом отпущения. Мы оба знаем, что ФВБ не может прыгнуть выше своей головы. Я должна быть там. Я, Айви и Дженкс".

"Ты могла бы быть более эффективной без зачарованного браслета на запястье, — сказал он, и мои губы сложились в тонкую линию. Я ненавидела, когда он был прав.

"Я единственная по эту сторону лей-линий, кто знает хоть что-то демонской магии, — сказала я, поставив ноги на пол и двумя пальцами, вытаскивая свой сотовый.

Я посмотрела на экран и мои плечи напряглись. — Дерьмо на тосте. Трент? Мне Гленн звонит по сотовому".

"Рэйчел, нам нужно поговорить".

Я не могла больше ждать, и открыла свой сотовый телефон. — Глен?" — сказала, прежде чем он переключился на голосовую почту. — Эй, можешь подождать секунду? Я говорю по телефону с Трентом".

Гленн закашлял, задыхаясь. — Мистер Каламак? Рэйчел, оставь мужчину в покое. Он не несет ответственности за действия ЛППО".

"Я знаю!" — сказала я, стараясь говорить с двумя мужчинами одновременно. — Можешь подождать секунду?"

В другом моем ухе, Трент откашлялся. — Это так же забавно, как и то, что Кери и я хотели бы, чтобы ты пришла к нам на чай завтра, — сухо сказал.

"Кроме того я хотел бы поговорить с тобой о гарантиях безопасности, которые я разработал, чтобы снять браслет с зачарованным серебром с твоего запястья".

Я сделала глубокий вдох, чтобы сказать нет, но выдохнула, потирая лоб. — Ты думаешь, что мы можем одолеть Ала? Найти способ удержать его от затягивания меня в безвременье? Трент, я не могу там жить. Не могу! "

"И я знаю, что Кери хотела бы увидеть тебя. И девочки тоже, — продолжал он, как будто я ничего не говорила, но я вытащила его из ада безвременья и он, как никто другой должен понимать мой страх.

"Рейчел!" — крикнул Гленн в мое другое ухо. — Это важно".

"Завтра, скажем, в три?" — спросил Трент. — Они будут отдохнувшими, после полуденного сна".

Это было больше похоже на то, что у него будут чары, которые он хотел приготовить, чтобы сдержать Ала. Я подавила дрожь.

Может быть, вместе мы сможем удержать Ала достаточно долго, чтобы объясниться с ним, но сдерживание лишь еще больше разозлит демона.

"Завтра в три. Я хотела бы поговорить с тобой о средстве блокирующем чары забвения. И, Трент? Я сожалею о том, что было в парке".

Он тихо проворчал: "Не волнуйся об этом. Будь осторожна. Все знают, кто ты такая".

Я не смогла сдержать улыбку. Я могла бы подумать, что ему не все равно. — Увидимся, — сказала я и выключила телефон.

"Гленн?" — сказала я, положив стационарный телефон и передвинув мобильный телефон к уху. — Почему ты не позвонил Айви на ее сотовый?"

"Ты невероятна, — сказал человек с явным раздражением. — Обувай свои лучшие сапоги. Я больше не хочу видеть тебя в садовых ботинках и грязных джинсах. Теперь Нина думает, что мы мало тебе платим. Амулеты, которые ты дала мне подали сигнал. Мы нашли их действующую базу".

Я села, уровень моего адреналина стал подниматься. — Айви! Дженкс! " — закричала я, а затем вернулась к Гленну. — Где ты?"

"В пяти минутах от церкви, — сказал он, и я услышала на заднем плане радио переговоры. — Мы их окружили на заброшенном промышленном предприятии. ФВБ и ОВ. Мы ждем тебя".

Они ждали меня. Я, блин, чуть не заплакала.

Дженкс влетел в гостиную. — Мы в деле?" — спросил он, рассыпая яркую серебряную пыльцу.

Я посмотрела на него взволновано. Он летал хорошо, и его прошлогодняя зимняя одежда весела у него на руке.

"Мы в деле. Тебе она понадобиться. И возьми что-нибудь еще, что Белль придумала для холодной погоды".

"Маленький розовый фаллоимитатор Тинки!" воскликнул пикси, и выскочил, взволнованный так же, как и я.

"Мы будем готовы, — сказала я в трубку. — Спасибо, Гленн".

"Не благодари меня пока все не закончится, — пробормотал он. — Ты останешься в машине".

Я закрыла телефон и откинулась на подушки. В машине? Сомневаюсь в этом. Мой взгляд коснулся браслета с зачарованным серебром, и вспышка беспокойства прошла через меня.

"Вот для чего мне нужно сонное зелье, — прошептала, поднимаясь. Я собиралась серьезно надрать задницу кое-кому, и мне не нужна для этого демонская магия.

Вы читаете Идеальная кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату