— Теперь ты сделал это, — сказала я, голос был низким и угрожающим. Трент был прав. Ребенок был мертв в тот момент, когда Ник украл его. — Ты подписал себе смертный приговор, — произнесла я, вздрагивая, когда я почувствовала щепок на своих мыслях.
— И кто его выполнит? Ты? — прорычал Ку’Сокс, его рука тянулась ко мне, затуманенная силой, которая, шипя, капала на пол.
Линии эхом отозвались в моей голове, когда Бис приземлился мне на плечо, и я ахнула, когда их зубчатый рисунок затопил мой разум.
— Нет! — закричал Ку’Сокс, но было уже слишком поздно, и я всхлипнула, когда линия взяла меня, резкое карканье демона сменилось воем разрозненных линий. Я заслужила рваные края, режущие мою душу. Это было только из-за ребенка, я окружила мои мысли пузырем, отрезая их от горящего тумана, когда плакала.
Глава 28
«Рэйчел?»
Мне показалось странным, что у малыша, кожа была твердой как камень, а мысли были такими же мягкими как шелк, и они скатились ко мне без сопротивления. Подавленно, я собрала мое сознание, не желая показывать Бису, насколько сломленной я себя чувствовала. Я слушала линию, кричащую вокруг нас, с любопытной отчужденностью.
«Рэйчел, ты можешь окружить этот резонанс пузырем для меня?» — сказал он кротко, и я позволила ему пройти дальше в мою голову, поскольку линия, казалось, жгла и переходила к жесткому оранжево-зеленому блеску с блестками. — «Если мы сможем установить эту песню в линии, если мы соберемся, тогда не будет так больно и плохо».
Бису было больно, и это подстегнуло меня. Запечатывая мое страдание толстой стеной, я послала мысли глубже в хаос безвременья, находя резонанс, окрашивая себя и создавая пузырь.
«Перенеси нас…» — попросил Бис, показывая мне мерцающий серый и зеленый.
Мысленно покачиваясь, я сделала это. Правильный звон прошел сквозь меня. Это было, как если бы крошечный вопль тихо спал, обретая покой в шторме, текущем вокруг меня. Колеблясь в моем страдании, я поймала всхлип, вспоминая ребенка в моих руках.
«Бис?»
Эмоции Биса были яснее рядом со мной, и он вздохнул.
«Спасибо, сейчас тебе будет легче прыгать». — Он помолчал, затем добавил, «Извини за головную боль».
«За головную боль?» — спросила я его, затем вдруг обнаружила, что борюсь за воздух. Мы были в линии слишком долго, и я начала бороться за выход. Раздался хлопок, толчок, и я споткнулась, делая огромный вздох, когда обнаружила, что нахожусь в реальности, крики линий сменились плачем кучки сердитых детей.
Конечно, моя голова пульсировала, и я посмотрела вниз на маленького мальчика в моих руках, и моя надежда рассыпалась, когда он оказался молчаливым и бледным. Он был таким совершенным, но его уже здесь не было. Я подняла глаза, чувствуя тошноту, когда пыталась втянуть больше воздуха, чем могла. Мы были в офисе Трента, и я, спотыкаясь, вышла из линии, пошатываясь, отправилась к одному из стульев перед столом.
Из-за стола Трент наблюдал за мной, когда он увернулся от ватного антисептического шарика, которым Квен пытался отскрести его лоб. Девушка- секретарь, которую я не узнала, шла от ребенка к ребенку, оценивая и раздавая указания каким-то людям, очевидно, офисному персоналу, который был теперь няньками. Одного за другим детей унесли.
— Спасибо, Бис, — сказала я, когда он прыгнул, чтобы взгромоздиться на спинку стула позади меня. — Твой отец будет гордиться тобой.
Настолько тонкая грань между жизнью и смертью. Как я могла так просто оставить там Этюда?
Дерево заскрипело, когда Бис усилил свою хватку.
— Прости, — сказал он, подразумевая ребенка, которого я по-прежнему держала в руках, и я закрыла глаза, чувствуя, как слезы начинают капать.
Квен вышел вперед, вставая на колени рядом со мной, когда он попытался взять маленького, молчащего и бледного мальчика.
— Рэйчел…
Я быстро заморгала, открывая глаза на его легкое прикосновение к моей руке.
— Он бросил его на пол, — сказала я, внезапно все замолчали, пока последний из детей не был вывезен, и дверь захлопнулась. — Я пыталась поймать его, но я была слишком далеко, и… — Я не могла сказать остальное, в голове у меня стучало, когда я держала чужого ребенка и расстроено раскачивалась взад и вперед.
Прикосновение Квена на моем плече чувствовалось легким, почти не весомым.
— Отдай мне его.