ним, и вдруг всё стало не так просто. — Она покачала головой. — Прежде всё всегда было ясно и понятно. Мы против вас. Вот на чём я воспитана. Никаких вопросов. Никаких сомнений. Тентир меняет это, так же как и ты. Мне это не нравится. Это вызывает у меня головную боль. — Она бросила на Джейм косой взгляд. — Я была там, в конюшне, ты знаешь. Эта адская гончая бросилась сначала на меня, поскольку я была ближе всех, но потом свернула.

— Почему нет? Твои руки чисты.

— И поэтому ты удержала меня от того, чтобы выступить вперёд?

— Я так полагаю, да. Кроме того, мне нравится твоя змея. — Джейм посмотрела вверх, на Комнату Карт, где за персиковыми ширмами начали двигаться тени. — Этим вечером у меня тоже были моменты такой слепящей ясности, когда я точно знала, что и как должна делать.

Она потёрла свой рот, как будто пытаясь стереть прочь холодное прикосновение губ Искусительницы: Жертва ещё большего искушения, рандон, сестра, прощай. Каким-то образом она знала, что рой на подходе, и почему, и как открыть ему путь. Никаких сомнений. Никаких колебаний. Никаких вопросов, даже сейчас. Только вина.

Джейм вздохнула.

— Теперь так многое опять сокрыто в тумане. Правда и кривда, добро и зло, честь и верность…

— Твои слова звучат скорее с замешательством, чем с уверенностью. Я тебе не завидую. — Тень кивнула на тело, лежащее почти у самых их ног. — По крайней мере, вот это — неоспоримый факт.

— Смерть? Я начинаю думать, что это одна из самых сложных вещей, почти такая же сложная как честь.

Она выпрямилась и потянулась, чувствуя дневное напряжение в каждой мышце спины, слыша как скрипит её позвоночник.

— Отбор скоро начнётся, камни будут брошены. Я желаю тебе удачи, Рандир. Что касается меня, это, вероятно, моя последняя ночь в училище и я собираюсь сделать одну последнюю вещь, пока у меня ещё есть возможность.

Собеседница подозрительно на неё посмотрела.

— Что именно?

Джейм начала поворачиваться к двери казарм, но заколебалась и оглянулась назад. Её лицо разрезала кривая улыбка.

— Что, спать, разумеется. И видеть сны.

Глава XXII

Бросая камни

110-й день лета

I

Рута встретила её в дверях казарм, бросив изумлённый взгляд вслед уходящей Рандир, а затем ещё один, на общее шевеление вдоль галереи.

— Леди, что происходит?

Джейм не чувствовала в себе сил, чтобы всё объяснить, даже предполагая, что она смогла бы, так что она выбрала самый простой ответ: Начался осенний отбор.

Кадет метнула ошеломлённый взгляд через тренировочный квадрат на освещённые окна Комнаты Карт.

— Что, сегодня вечером?

Другие кадеты Норф сбились за ней в кучу, бормотание их голосов звучало всё громче: «Что она сказала?»

— Они бросают камни!

— Но что насчёт груды тел в конюшне?

— Неважно. Это отбор!

Джейм с трудом привлекла обратно внимание Руты.

— Отнеси серый шёлковый шарф Рану Харну. Поторопись.

— Н-но у меня даже не было времени его постирать, а что касается вышивки…

— Это неважно. Он собирается бросать камни с чём-то, что выглядит как грязный носок, повязанный вокруг его шеи. Иди.

Она вскарабкалась по лестнице, борясь со стремительным потоком спускающихся кадетов. Они, конечно, знали, что это событие приближается, но совсем другое дело, когда оно внезапно обрушилось на них. Непохоже было, что бы кто-нибудь хотел или сумел хорошо выспаться этой ночью.

Неуважительно брошенная, Куртка Лордана всё также развалилась в углу обшей комнаты на третьем этаже. Таща её за воротник как за загривок шеи, она вошла в апартаменты лордана и закрыла за собой обе двери. Жур проскользнул внутрь вслед за ней.

Внутренняя комната так и была брошена разоренной и заваленной забракованной одеждой, пустыми коробками и потускневшими безделушками,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату