Но она меня не слушала, а продолжала:

– А вот для нас – да. Они могут, например, лишить магической силы. На много лет.

– Не обязательно на много, – возразила Маргарита, – меня как-то лишили, всего на месяц. Это, конечно, было ужасно, но зато я научилась варить супы, вязать, а еще выпалывать сорняки на огороде по-настоящему.

– Мне кажется, – ледяным тоном сказала Далия, – что никто из присутствующих не желает учиться выпалывать сорняки на огороде. По- настоящему.

Все покивали согласно.

– Ну и что, – сказала я этим снобам. – Я вот всю жизнь живу без колдовства – и ничего!

– Действительно, – Далия смерила меня презрительным взглядом. – Ни-че-го.

– Мама, – укорил ее Миша.

– Что – мама? – взвилась Далия. – Если бы ты не привел в дом эту простушку…

– Свою невесту, – уточнила Маргарита.

Далия только закатила глаза.

А Маргарита сказала:

– И что мы тут все стоим? Пойдемте в гостиную, там нас ждет прекрасный концерт, танцы и коктейли. – Она развернулась и пошла к дивану- айсбергу.

Все, в том числе и мы с Мишей, последовали за ней.

Большое окно за эстрадой было разбито. Так вот куда улетели мячи! Интересно, мне предъявят счет?

Но Мишина бабушка шевельнула рукой в сторону окна, осколки взлетели с пола, встали на место – и окно снова было как новенькое!

Маргарита скомандовала громко:

– Играйте же!

Инструменты, которые хаотично парили по всему залу, направились к эстраде, потолкались, расположились в два ряда и заиграли что-то совсем старое, похожее на джаз или, не знаю, какие бывают старые танцы – чарльстон?

– Миша, – спросила я тихо, – зачем вы вообще установили эту кнопку, если все боятся инспекции?

– По закону положено, – ответил Миша.

Вот уж не думала, что ведьмы тоже должны соблюдать какие-то законы.

– А если не установить?

– Все устанавливают, – пожал плечами Миша. – Есть же штрафы и наказания, так что все равно заставят.

Я бросила сумку и кофту на высокий круглый столик, поправила прическу – вечеринка так вечеринка.

Гости наполнили зал. Из-под арки потянулись официанты с подносами. Люди стали делать вид, что развлекаются на вечеринке, хотя лица у всех были озабоченные. Официанты тоже не выглядели радостно.

Я спросила у Миши, коснется ли проверка слуг? Он сказал:

– Разумеется. Всех, кто находится на территории. Наши слуги тоже не из простых, сама понимаешь.

Из простых тут была только я. И то теперь в ведьму превратили.

Мишин отец появился в гостиной только что – похоже, наши разборки его совершенно не волновали – и беседовал с гостями, попивая вино.

Соседи явно не знали, куда деваться в этом сборище родственников. Тетка, притулясь в углу у стены, тянула через соломинку коктейль. Муж маячил около нее, но глаза его следовали за Далией. Да он к ней неравнодушен, честное слово! Но Далию его внимание, похоже, только раздражало.

Я спросила Мишу, где эти соседи живут и давно ли их семьи знакомы. Может, заодно выяснится, как именно они, как сказала Далия, породниться хотели?

– Весловские живут на другой стороне озера, – сказал Миша.

Так вот почему они на лодке приехали!

– Они там лет двадцать назад поселились, – продолжал Миша. – Тогда наши семьи и подружились.

– А с их дочерью ты…

– Что – я? Да, мы общались в детстве и… – Миша отвел взгляд куда-то в сторону, – в юности.

Он посмотрел на дочь Весловских, блондинку в коротеньком серебристом платьице, которая стояла недалеко от эстрады и, вихляя бедрами, изображала какой-то непонятный танец, совсем не под музыку.

Девица перехватила Мишин взгляд, помахала ему рукой и направилась к нам.

– Привет, Мишечка, – сказала она мелодичным голоском, когда подошла, и чмокнула моего жениха в щеку.

Миша слегка порозовел от смущения и ответил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×