хочется.

— Пожалуй, не такой уж ты и идиот, парень.

— Этот дом. Гордон, организуй опрос соседей. И чтобы тихо, под окнами не светиться. Всем незанятым спрятаться.

Опрос соседей занял добрых полчаса. Как водится, никто ничего не видел. Самой перспективной казалась старушка, такие, с острым носом и прищуренными глазами, все видят. Гордон живописал кровожадного душегуба, намекнул на правительственную награду, упоминание в газете… О чудо, внезапно старушка вспомнила странную парочку с котом и побитым псом. А уж описала подробнейшим образом, вплоть до количества застежек на куртке мужчины и цвета сапог юноши.

— Наша цель — два человека. — Стюарт начал инструктаж. Узнав, что все враги собрались в одном месте, как с цепи сорвался. Благо, отряд местных ведьмоловов задерживался, а с одними наемниками Стюарт справиться не рассчитывал. — Мужчина и парень. Еще черный кот и серый лохматый пес. У пса вместо хвоста — короткий обрубок. В этих двоих стрелять, не задумываясь.

— Как мы их узнаем? — переспросил один из наемников.

— Не узнаешь черного кота и серого пса с уполовиненным хвостом?

— Я думал, стрелять в людей.

— Меньше думай — больше слушай. Люди будут защищать животных. В них тоже стреляйте не задумываясь. Они быстрее вас. — Наемники зароптали — их отряд славился скоростью. Идиот молчал и слушал. — Рассредоточиться и найти укрытие. Ждем подкрепления.

Подмога пришла поздно — начало темнеть. Подчинители зашли с трех сторон дома. В руках камни, обмотанные вымоченной в сере и других химикатах соломой. Сверяясь по часам, подожгли и одновременно бросили снаряды в окна. Посыпались стекла и почти мгновенно повалили столбы вонючего серого дыма. Так продолжалось секунд тридцать. Демон занервничал — монета по-прежнему указывала на дом. — Что-то не так! — впилось в сознание священным серебром. Когти и клыки просились наружу. Чтобы хоть как-то унять мандраж, демон подбросил монетку. Капля качнулась. Стоп! Стюарт поставил монету на ребро. Кровинка неохотно поползла вверх. Наемники заметил движение на крыше, заговорили ружья. Громыхнуло, осколки битой черепицы и масса чердачной пыли посыпались на преследователей, те невольно прикрыли глаза. Враг перепрыгивал на крышу соседней трехэтажки. Пока Стюарт окружил новый дом, посыпалась черепица следующего.

Демон бесился. Стадо вояк оказалось неуправляемым, а враг перемещался быстро. Будь время, сломал бы кое-кому шею и заставил слушаться остальных, но сейчас это приведет только к большему хаосу. Идиоты-ведьмоловы подбегали к дому вплотную, чем и перекрывали себе обзор. А вот наемники, наоборот, держались слишком далеко и осторожничали. Это поможет выжить, да только плевал Стюарт на их жизни. Пришлось изрядно поорать, дать ведьмолову в морду, аккуратно, чтобы не убить, остальных застращать трибуналом. Начали слушаться.

Грохот прекратился, черепица больше не летела, только пыль медленно оседала вокруг последнего дома. Беглецы затихли. Демон поставил монету ребром вверх, но чертова капля почему-то кружила в центре, как раз на носу давно уже мертвого короля. Положил на ладонь, и кровь потекла к краю. Скотина, вновь обманул!

— За мной! Бегом! — Демон первым бросился обратно. Возле еще дымящего первого дома увидел наемника. — Ты что здесь делаешь?

— Видел тени, сэр.

— Тени?

— Да, сэр. Показалось, что беглецы перепрыгивали обратно.

— Обратно на крышу четырехэтажного с трехэтажки?

— Вот и я не поверил, решил проверить.

— Хрен с тобой! — Монета действительно указывала на дом, а когда повернул ребром, на первый этаж. — Окружить дом. Бегом, бегом! — приказал он подоспевшим помощникам. — Эй, со стороны железной дороги, они движутся к вам.

Но точка преспокойно поползла дальше, а из дома никто не появился.

Демон оглянулся в поисках парня, что рассказал о тенях. Окажись он рядом, Энтони буквально оторвал бы ему голову. Со злости демон выбил каблуком из мостовой булыжник и запустил в стену. Каменные и кирпичные осколки защелкали по мостовой, как шрапнель, и только чудом никого не ранили. В стене осталась приличная вмятина.

— К железной дороге, бегом! — заорал демон, срываясь на рык. — Когти на правой начали удлиняться, во рту полезли клыки.

Глава 62

— Ну и на фиг мы их тащим? — Лиам зашелся кашлем, но не отпустил женщину, пока не дотащил до площадки на втором этаже. Глаза слезились, почти ничего видно не было.

Вы читаете Гринвуд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×