От того, как она лежала, брошенная поперек холодного стола, выставленная на обозрение, униженная, что-то вспыхнуло в нем.
Итан сидел в темноте, гадая, не сделала ли это и вправду Кейт.
Спустя некоторое время Бёрк встал и подошел к дверям. Когда он появился в коридоре, люди Пилчера перестали разговаривать. Посмотрев на высокого блондина, Итан спросил:
– Могу я побеседовать с вами минутку?
– Здесь?
– Да.
Итан придержал дверь, и этот человек вошел в морг.
– Как вас зовут? – спросил Итан.
– Алан.
Бёрк показал на табурет.
– Присядьте.
– В чем дело?
– Я задам вам несколько вопросов.
Алан с сомнением посмотрел на него.
– Мне велели привезти ее сюда и поместить в холодильную камеру, когда вы закончите.
– Что ж, я еще не закончил.
– Никто ничего не говорил насчет того, чтобы отвечать на ваши вопросы.
– Перестаньте хорохориться и сядьте.
Алан не шевельнулся. Он был на добрых четыре дюйма выше Итана, косая сажень в плечах. Итан почувствовал, что невольно начинает готовиться к драке: сердце застучало чаще, надвигался боевой экстаз. Он не хотел бросаться первым, но, если он не сделает неожиданный ход, если не уложит Алана в первые несколько секунд, вероятность одолеть этого парня, сложенного как древнескандинавский бог, будет ничтожно мала.
Итан опустил подбородок на дюйм. За полсекунды до того, как он взорвался бы, оттолкнувшись пятками и ударив этого человека лбом в лицо, Алан повернулся и взял табурет, как было велено.
– Я и не хорохорился, – сказал Алан.
– Дэвид Пилчер, ваш босс, дал мне неограниченный доступ и неограниченные возможности, лишь бы я выяснил, кто это сделал. Вы же хотите, чтобы я это выяснил, не так ли?
– Конечно, хочу.
– Вы были знакомы с Алиссой?
– Да. Нас в
– Итак, это тесно сплоченная группа?
– Очень сплоченная.
– Вы были в курсе того, чем занималась Алисса в Соснах?
– Угу.
– Значит, вы были с нею близки?
Алан уставился на тело на столе. Мускулы на его челюсти затрепетали – ярость, печаль.
– Раньше вы находились с ней в тесной связи, Алан?
– Вы знаете, что бывает, когда сто шестьдесят человек живут бок о бок, понимая, что только они и остались от всего человечества?
– Все друг друга трахают?
– Вот именно. Мы в той
– Все потрясены?
– Еще как. Вы же знаете, что только поэтому Пилчер позволил вам этим заниматься? Он отстранил нас всех от расследования ее смерти.
– Чтобы избежать возмездия.
Едва уловимая, яростная улыбка тронула уголок рта Алана.
– Вы хоть представляете, какую резню я могу учинить в этом городе с отрядом из десяти вооруженных мужчин?
– Вы ведь понимаете, что не все в Заблудших Соснах виновны в ее смерти.
– Как я уже сказал, Пилчер не зря позволил вам заправлять шоу.
– Расскажите мне о задании Алиссы.