– Откуда вы знаете? – поразился Нат.
– Машут потому что, – улыбнулась тетя Фила, опустив бинокль. – Едем быстрей. Они выехали нам навстречу на целых два дня раньше.
– Зачем?
– Сейчас узнаем, – бодро ответила она.
Скажу честно, улыбка тети Филы – это не к добру. Точно жди неприятностей.
Глава вторая
Всадники подъехали ближе, один из них размахивал бумагой.
– Что это, Омар? – спросила тетя Фила.
Омар затараторил на арабском, а потом кинул бумагу тете Филе.
– Телеграмма? – нахмурилась она и прочла вслух: – «Для Фил Фладд ТЧК Срочно ТЧК Нужна помощь ТЧК Василиск сбежал ТЧК Срочно вылетайте в Бамако ТЧК Жду вашего прибытия ТЧК».
Прочитав телеграмму, тетя побледнела, несмотря на загар. Плохо дело, раз не знающая страха тетя Фила так испугалась.
– Что такое василиск? – спросил Нат тихо.
– Царь всех змей, – ответила она, задумчиво разглядывая телеграмму. – Тебе повезло. На сегодня уроки с компасом закончены. Времени терять нельзя. Немедленно едем в Вади Румба.
И она пустила верблюда в галоп.
Нат вздохнул и посмотрел на Шабиба.
– Ты понял? – спросил он. – Нам нельзя от них отставать.
Шабиб хитро улыбнулся.
– Хат-хат-хат, – осторожно сказал Нат.
Шабиб не шевелился.
Нат посмотрел на облако пыли, в котором исчезли тетя Фила и всадники.
– Хат-хат-хат, – и Нат пришпорил бока верблюда каблуками. Шабиб лишь слегка двинулся с места. Да уж, такими темпами они догонят тетю Филу примерно на следующей неделе.
В рюкзаке у Ната зашуршали, и верблюд вдруг удивленно фыркнул, прыгнул вперед и побежал. Нат успел только схватиться покрепче за седло. Убедившись, что точно не упадет, Нат с опаской обернулся. Мазя улыбнулась во всю мордочку – один в один летучая мышка – и протянула ему тоненькие, как пинцет, пальчики.
– Не хочу снова вылететь из седла по милости этого дурня, – сказала она. – Быстрей бы на самолет.
Остальных они так и не догнали. Пришлось всю дорогу ориентироваться на пыльное облако далеко впереди. До Вади Румба они доехали меньше чем за час. Не так уж сильно отклонились от курса! Нат направил Шабиба к стойбищу верблюдов. Спрыгнув с седла, мальчик схватил рюкзак и отправился на поиски тети Филы. Оказывается, она уже успела организовать командный пункт в одной из палаток.
– Передайте, что они нужны в Каире не позже чем послезавтра! Не позже! – отдавала тетя Фила приказания.
Нат хотел уточнить, кто «они», но тут в палатку влетел человек:
– Вы сказали, что надо отправить телеграмму?
– Да, в Британскую почтовую службу, Каирский филиал. «Буду завтра вечером ТЧК Нужны 450 галлонов топлива ТЧК Взлетаем на следующий день ТЧК». Все.
Человек кивнул и исчез.
– А, Нат, вот и ты!
Тетя Фила жестом пригласила его к столу, где была разложена огромная карта.
– Логово василиска в Судане, это Западная Африка. К несчастью, там нет возможности дозаправиться. Мы можем запастись топливом только здесь, – и она указала место на карте. – Аэродром Британской почтовой службы. Недалеко от Каира. Там мы возьмем все что нужно в дорогу и долетим до Бамако. Топлива на обратную дорогу останется впритык, поэтому надо будет загрузить канистры в грузовой отсек.
Она глянула наружу.
– Жаль, не успеем вылететь сегодня: слишком много дел, да и ночь впереди – лететь в темноте не безопасно. Ляг поспи, а я пока прослежу за подготовкой.
– Расскажите про василиска, – попросил Нат.
– Слишком много работы, – отмахнулась она, пряча взгляд, а затем скатала карту, положила в рюкзак и молча вышла из палатки.
Нат прилег, и из рюкзака к нему тут же выбралась Мазя.
– Ушла? – спросила она, потягиваясь, словно маленькая обезьянка.