– Корнелиус! – чуть не подпрыгнула тетя Фила, и когда из-под кухонной раковины выглянул дронт, она просияла от облегчения. – Ты цел!
– Ага, – крякнула птица. – Если избиение до полусмерти означает «цел»…
И правда, перья у бедного дронта совсем растрепались.
– Дай-ка я посмотрю на тебя!
Корнелиус изо всех сил пытался выглядеть жалко.
– Мальчик вернулся с вами. Живой, – просопел он.
«Да, глупый ты дронт, я вернулся, и я живой!» – хотелось крикнуть Нату. Но вместо этого он пнул консервную банку на полу и сказал:
– У тебя в хвосте мусор застрял.
Корнелиус переполошился и вскрикнул:
– Где?
Нат довольно улыбнулся, а тетя Фила с упреком на него посмотрела.
– Как я тебе и говорила, Корнелиус, Нат отлично справился. Рассказывай, что произошло. – И тетя Фила принялась осторожно осматривать Корнелиуса, нет ли где серьезных ран.
– Два дня назад во дворе сел самолет, – начал дронт. – Сначала я решил, что это вы. Вас очень долго не было, – сказал он обиженно.
– Пришлось срочно вылететь в Африку. Там василиск вырвался на свободу. Точнее, его кто-то выпустил. Но сначала ты рассказывай, а потом я.
– Я пошел к выходу, вам навстречу, но тут кто-то распахнул дверь, да с такой силой, что она слетела с петель прямо на меня! Мне страшно повезло, что я остался жив.
– Это точно, повезло, – нежно пробормотала тетя Фила.
– От удара я упал и потерял сознание. И хорошо, потому что налетчик принял меня за чучело. Это меня и спасло.
Дронт замолчал, дожидаясь, что тетя Фила его пожалеет.
– Этот незнакомец обшарил весь дом сверху донизу. Вы только посмотрите, какой он устроил беспорядок! Негодник!
В рюкзаке у Ната закопошились: Мазя высунулась, чтобы лучше слышать.
– Он был один? – спросила тетя Фила.
– Да. Обыскал тут все, зато ушел с пустыми руками. Я спрятался и долго ждал, когда можно будет выйти.
– Ты что, просидел тут два дня? – спросил Нат.
Корнелиус окатил Ната презрением.
– Известно, что преступники возвращаются на место преступления. Я собирался… для пущей безопасности… Что это?.. – спросил он, увидев впервые Мазю. – Что это такое?
– Гремлин, – отмахнулась тетя Фила. – Потом объясню. Ты успел рассмотреть незнакомца?
– Еще бы. Целых три часа, пока он тут громил дом, мне ничего не оставалось, кроме как его рассматривать. От ужаса я моргнуть боялся, а то он бы догадался, что я живой. Как будто у криптозоолога могут быть чучела!
– Как же он выглядел? – нетерпеливо спросила тетя Фила.
Корнелиус посмотрел на нее большими желтыми глазами.
– Он был похож на вас.
Глава вторая
Тетя Фила явно не ожидала подобного ответа и даже отпрянула.
– Уверен?
– А какого роста? – вмешался Нат.
– Чуть ниже Филомены.
– Толстый? Худой?
– Толстый. Как бочка, – ответил дронт. – А почему ты расспрашиваешь? Можно подумать, ты бы узнал Фладда при встрече, – высокомерно добавил он.
– Я видел в Аравии мужчину, похожего по описанию, – запальчиво ответил Нат. – Он пытался украсть Книгу Чудовищ, но мы с Мазей ее отбили.
Корнелиус пропустил слова Ната мимо ушей и вернулся к вопросу тети Филы.
– Так вот, он был очень похож на вас. Такие же рыжие волосы. Я столько лет прожил с Фладдами, что узнаю любого из вашего рода с первого взгляда.
– А я думал, что вы – моя единственная родня, – сказал Нат тете Филе. Он был окончательно сбит с толку.
– Он что, до сих пор не знает об Октавии Фладде? – с упреком спросил дронт у тети Филы.
– Дел было полно, – отмахнулась она. – Не до разговоров нам было.