– Вы что, хотите, чтобы я ее почистил?
Малышка заворковала. Она хотела подойти к Недду, но ножки у нее запутались в осколках скорлупы, и она шлепнулась. Недд вздохнул, подцепил ее большим когтем под крылышко и поставил на ноги.
Нат хотел закричать от радости. Через всю злобу и агрессию старого виверна он разглядел его одиночество. Однажды он сам проснулся среди ночи и вспомнил, что ни родителей, ни мисс Ламптон у него больше нет. В ту секунду он переживал то же, что и виверн в пустой пещере. Теперь он сможет не только освободить тетю Филу, но и избавить Старину Недда от страдания. Как же вовремя он вспомнил о яйце!
Малышка снова была на ногах, и Старина Недд осторожно снял с ее головы последний кусочек скорлупы. Она что-то проворковала, и Старина Недд совсем подобрел, выдав низкий грудной рокот. Через минуту Нат сообразил: Недд мурлычет. Длинным языком виверн очистил малышку, и от удовольствия она завертелась и заворковала вокруг него, а потом потерлась о лапу Старины Недда.
– Красссивая, правда? – спросил старый виверн.
– Красотка, – согласился Нат, пряча улыбку. – Как вы ее назовете?
Старина Недд подумал.
– Пусссть будет Белли. Она такая яркая. Ты был прав, – сказал он Нату. – Это сссокровище дороже любого золота. Она будет радовать меня до конца моих дней. Ты заработал сссвободу для сссвоих.
Белли заворковала, и Старина Недд тут же забыл о людях.
– Отличная работа, Нат!
Тетя Фила вся сияла от счастья. Еще чуть-чуть, и она лизнет его в щеку, как Старина Недд свою Белли. Нат сделал шаг назад. На всякий случай.
– Благодарю, – сказал он с удовольствием.
Они еще немного полюбовались Стариной Неддом и Белли. Что-то мешало радости Ната, и он вспомнил, что: он так и не получил ответ на свой вопрос.
– Тетя Фила, – начал он.
– Да, Нат? – спросила она, вытирая слезы счастья.
– Может быть, вы разрешите оставить Мазю?
Тетя Фила даже оторопела от неожиданности, потом глянула на Мазю и хмыкнула. Но не от раздражения, а от смеха.
– Нечего сказать, подходящий ты выбрал момент.
– Понимаете, в чем дело, – поспешил объяснить ей Нат, прежде чем она скажет «нет». – Вы же сами говорили, что все редкие сегодня звери когда-то считались паразитами, а потом исчезли. А вдруг то же самое случится с гремлинами? Кто знает, что будет завтра?
Тетя Фила прищурилась и поставила руки в боки.
– Убил меня моим же оружием.
– Что-что?
– Мои слова ты используешь против меня. Но аргумент хорош, ничего не скажешь.
Настал черед Ната просиять от счастья. Он с надеждой посмотрел на Мазю.
– Обсудим этот вопрос немного позже.
Нат сник и что-то хотел возразить, хотя раньше не осмеливался, но тетя Фила подняла вверх указательный палец:
– Я не сказала «нет». Мазя доказала, что от нее есть толк. Я ошибалась.
Мазя на его плече раздулась от гордости, прямо как лягушка.
– Но сейчас нельзя терять времени. У нас его совсем немного. Надо вывести из пещер этого проклятого Овадия и сообщить Уриену, что в пещерах больше нет посторонних. У нас всего лишь… – она посмотрела на руку. – Верни мне, пожалуйста, мои часы.
– Да, конечно. – И Нат расстегнул застежку на часах.
Тетя Фила, прищурившись, посмотрела время.
– У нас всего лишь час, – сказала она, надевая их на руку. – Напомни, чтобы я подарила тебе такие же, когда мы выйдем.
– Да, мэм.
– Так на чем мы остановились?
– Надо привести Овадия к Уриену.
– Точно!
И тетя Фила повернулась к стене, где еще пару минут назад стоял сжавшийся от страха Овадий.
Пусто.
Нат обернулся. У другой стены тоже пусто.
– Где он?