– О вашем доме. О том, что в нем произошло.
По спине Джулии пробежали мурашки. Она не хотела слышать то, что Деанна собиралась ей сказать, и в то же время знала, что пути назад нет.
– Нет, кажется, не знаю, – ответила она.
– Это произошло довольно давно, и после этого в доме успело пожить несколько семей, но… – Деанна покачала головой: – Просто не знаю, как вам это сказать…
– А что именно? – Джейн почувствовала, что внезапно замерзла.
– В этом доме жила семья Меган. Они жили в нем… много-много лет. Очень долго. И вот в один прекрасный день отец семейства, Билл Меган, свихнулся. Он просто проснулся среди ночи, встал и… расстрелял всю свою семью. Свою жену и своих детей. Убил их всех. А потом застрелился сам. И никто не знает почему. Он не терял работу, ничего такого. Он просто… просто сошел с ума.
– И сколько же там было детей? – облизнув внезапно высохшие губы, спросила Джулия.
– Трое.
И тут же все страхи и волнения Джулии перестали казаться ей глупыми, а ее ужас стал ей понятен и получил свое объяснение.
– Я еще удивилась, когда вы там поселились, – покачала головой Деанна. – Не могу поверить, что никто не рассказал вам об этом.
– А
– Теперь знаете, – заметила Деанна, взяв ее за руку.
Джулия кивнула, попыталась улыбнуться и почувствовала, что внутри у нее большой кусок льда.
– Да, – согласилась она, – теперь знаю…
Она все выложила Грегори в ту же минуту, как он появился дома. Деанна только что ушла, и Джулия как раз убирала чашки и тарелки, когда он вошел в дверь.
Она рассказала ему все: историю дома вместе с душераздирающими подробностями, которыми поделилась с ней ее новая подруга; о том нехорошем чувстве, которое преследовало ее в доме, и о ничем не спровоцированном падении коробки с посудой.
Она зло высказывала все это прямо ему в лицо, но муж, казалось, не был ни удивлен, ни слишком расстроен ее поведением. Он казался спокойным и рациональным. Его невозмутимость только еще больше разозлила ее.
– И чего же ты хочешь? – спросил Грегори. – Переехать?
– Да, – ответила она, глядя ему прямо в глаза.
– Но послушай…
– Что я должна послушать?
– Ты что, действительно считаешь, что в доме водятся привидения? Считаешь, что призраки убитых преследуют тебя и бьют твой фарфор? – Грегори покачал головой: – Боже, ты говоришь совсем как моя мать.
– Тогда, может быть, она умнее, чем ты о ней думаешь?
– Даже если это так и если призраки действительно существуют, то этот дом абсолютно безопасен, потому что она прогнала всех бесов и благословляет его каждый раз, когда проходит через эту чертову дверь!
– Говори потише. Она у себя в комнате.
– Мы не станем переезжать из-за твоего внезапного припадка суеверия.
– И тебя что, совсем не волнует, что в нашей спальне убили людей? Что дети спят в комнатах, где было совершено убийство? Тебя это что, действительно не беспокоит?
– Тебя это тоже не беспокоило, пока ты об этом ничего не знала.
– Но мы, кажется, не вбухали все наши деньги в это место. Мы…
– Вот именно, что
Джулия заморгала и уставилась на него.
– Ты знал, – произнесла она. – Ты все это знал.
– Мне рассказали Пол и Одд. Я посчитал, что лучше будет, если ты ничего об этом не узнаешь. Не хотел тебя тревожить.
– А кто дал тебе право принимать за меня решения? Кто ты такой, чтобы фильтровать для меня информацию, как будто я несмышленый ребенок?
– Почему бы
– Это мой дом, и если я захочу, то вообще буду кричать!
– А дети где?