Лекарь не торопился ко мне подходить. Смотрел и что-то нашептывал. И тут я поняла – он не мог. Ура! Он не ступил и шага за границы моего пузыря и теперь усиленно пытался снять мою защиту!
От ежевики послышались визги и удивленные вскрики. Мой взгляд метнулся туда, и я прыснула. Каждый из восьми гвардейцев бежал за своей Абели. Ай да мадам Тэйра! Она меня размножила! Лекарь нахмурился и положил ладони на стенки пузыря.
– Думаешь, Абели Мадлен, что всех обхитрила? Я понял, что это ты! Ты настоящая, – прошипел он и крикнул громче. – Сюда! Все сюда! Вы гоняетесь за призраками.
– Ах, вы поймали меня, мсьё Годфруа, – с поддельной скорбью сказала я, думая: «Доберись еще, плут усатый». – Кстати, о призраке. Раз я уже в ваших руках, и меня ждет печальная участь, удовлетворите, пожалуйста, мое любопытство. Всего лишь один вопрос.
– Почему бы и нет. Но лучше убери свою защиту. Я все равно ее сниму, и тогда тебе будет хуже.
– Я сниму ее, как только вы ответите.
Лекарь кивнул, продолжая давить ладонями на пузырь.
– Что за привидение женщины летало в вашем доме, в подземелье? Как ее звали? Она – такая же несчастная девушка, как и я, с даром?
– Какое там! Это же дура Франсетта, горничная моей жены. Сама полезла убирать в подвале. Потом разоралась, что донесет епископу. Возмущалась она недолго… Всё. Ответил. Снимай защиту.
– А у вас не получается? Я думала, вы все можете, – с невинной улыбкой спросила я.
Одураченные и оттого взбешенные гвардейцы возвращались обратно. Восемь моих копий дружным хором закричали: «Мы здесь, мы здесь!»
– Не ерничай, Абели Мадлен, снимай, – фыркнул лекарь. – Ты обещала.
– Что вы, мсьё, я только пошутила. Не стоит верить девушке со скрещенными пальцами, – я выставила их вперед и еле сдержалась, чтобы не показать язык.
– Ах, ты ж тварь! – вскипел лекарь и ударил кулаком по пузырю. Отчего-то мне стало больно, и я скривилась. Увидев это, мсьё Годфруа в бешенстве принялся пинать ногами и кулаками невидимые стенки. Закричал неистово: – Гвардейцы, рассекайте воздух перед ней кинжалами, шпагами, всем чем угодно! Нам надо достать ведьму!
Видеть их разъяренные лица было невмоготу. Кажется, доберись они до меня, растерзают в клочья. Я втянула голову в плечи, села на корточки и обхватила себя руками. Вот он, мой конец!
Раздался дикий рев. В щелочку между пальцами, которыми я закрывала лицо, я увидела, как падает на землю де Моле. Похоже, Этьен здорово его ранил. Заметив, что творится вокруг меня, он тут же бросил соперника на камнях, и в несколько прыжков врезался в толпу гвардейцев со шпагой в одной руке и ножом в другой. Скрестились клинки, и лязг металла, казалось, стал таким громким, что даже начал отдаваться эхом в пропасти.
Этьен делал выпады, уворачивался, снова нападал, успевая разить противников с обеих сторон. Пробиваясь ко мне, он дрался так, будто танцевал адскую джигу. Мое сердце замерло – один против восьмерых… «Господи, господи! Спаси его и сохрани!» Я зыркнула на лекаря. Тот с негодованием смотрел на сына и потирал пальцы.
Едва справа подступили на помощь Огюстен с козлом, лекарь развернулся и взмахнул руками так, будто толкал тяжелую повозку. Из его ладоней взметнулся темный, как порох, вихрь. Шевризетт перекувыркнулся через витые рога, а Огюстен опрокинулся на спину, придавив собой гвардейца. Тот захрипел, словно на него рухнула повозка с зерном, но пырнул великана под ребро. Голова моего Голема запрокинулась, и я забыла, как дышать.
– Брюнета-мальчишку не убивать, только обезоружить! – рявкнул лекарь гвардейцам.
А затем опустил руки и ссутулился, будто выплеснул только что последние силы. Я уже хотела было ринуться к Огюстену, но тут Этьен вскрикнул и упал навзничь. Я похолодела. Это де Моле, придерживая ладонью бок, сзади пронзил плечо парня шпагой.
– Этьен! – дернулась я, и мое сердце едва не остановилось.
Сын лекаря попытался подняться, но де Моле со всей силы вдавил каблук в кровоточащую рану на плече и приставил к горлу моего защитника острие шпаги.
«Где же мадам Тэйра? Или она погибла? Почему не встает Огюстен?» – заметалась я. Де Моле снова с силой наступил на рану Этьена. Тот застонал, но все же пытался вырваться. Пара гвардейцев придавила к земле его руки и ноги.
– Вам все равно?! Вы не защитите сына?! – с ужасом воззвала я к лекарю.
Лекарь не сказал ни слова и смотрел на все, сузив глаза. Его лицо было жестоким и злым.
Этьен снова застонал. Не в силах смотреть, как его терзают, я завопила, обливаясь слезами:
– Прекратите! Прекратите его мучить. Я сниму защиту.
– Вот это другой разговор, – процедил лекарь. – Но сначала сними.
Он кивнул де Моле, и тот пнул носком сапога в залитый кровью рукав младшего Годфруа.
– Не смей, Абели! – глухо закричал мне Этьен.
Нет, я не могу так. Я закрыла глаза и мгновенно представила, что пузырь лопнул. В следующую секунду мсьё Годфруа заломил мне руки назад.