Он знал, что Смит не сделал ему ничего плохого. Но ему почему-то казалось, что солдат заслуживал такую ругань.
Когда он повернулся к душевой, оттуда вышел Джейкоб. Его одежда и волосы были беспорядочно растрепаны. На покрасневшем лице виднелись следы синяков.
— Джейкоб, что случилось? — вскричал Харольд.
Глаза мальчика испуганно расширились. Он заправил рубашку в штаны и слегка пригладил волосы.
— Ничего, папа. Все в порядке.
Харольд присел на корточки и, приподняв подбородок Джейкоба, внимательно осмотрел его лицо.
— Ты подрался? — спросил он.
— Они первые начали.
— Кто именно?
Мальчик пожал плечами.
— Они все еще там? — спросил Харольд, посмотрев на дверь душевой.
— Нет, — сказал Джейкоб. — Они ушли.
Старик вздохнул.
— Так что случилось? Рассказывай.
— Это все из-за того, что у нас есть своя комната.
Харольд встал и осмотрелся вокруг, надеясь, что мальчишки, затеявшие драку, были все еще поблизости. Он сердился на себя, что не успел защитить сына, но какая-то часть его ума гордилась тем, что Джейкоб не побоялся кулачного боя. Однажды, когда его сыну было семь, он подрался с мальчишкой из семейства Адамсов. Харольд тогда находился поблизости и разнял поссорившихся детей. Однако в тот день он чувствовал вину за то, что не дал Джейкобу победить в своей первой драке.
— Ты не думай плохого, — сказал Джейкоб. — Я их побил и прогнал из душевой.
Харольд отвернулся, чтобы сын не увидел его гордой улыбки.
— Ладно, пошли, — произнес он ворчливым тоном. — Хватит приключений на сегодня.
Им повезло. Когда они вернулись в художественный класс, их койки остались не занятыми. Миссис Смит по-прежнему спала.
— Мама приедет к нам вечером?
— Нет, — ответил Харольд.
— А завтра.
— Тоже нет.
— А послезавтра.
— Да.
— Значит, два дня ожиданий?
— Угу.
— Потерпим, — сказал Джейкоб.
Он встал на койку и, вытащив из кармана маленький огрызок карандаша, прочертил на стене две царапины.
— Может, хочешь попросить у нее что-то особенное?
— Ты имеешь в виду пирожки?
— Пирожки она принесет в любом случае. Может, хочешь что-нибудь другое?
Мальчик подумал несколько секунд.
— Другой карандаш. И бумагу.
— О-о! Хорошая мысль! Будешь что-то рисовать?
— Нет, я хочу записать новые шутки.
— Зачем?
— Потому что старые, которые я знаю, все уже слышали.
— Да, так случается с каждым из нас, — со вздохом сказал Харольд.
— Ты научишь меня новым шуткам?
Харольд покачал головой. Джейкоб просил его об этом уже восьмой раз, и восемь раз отец отказывал ему.
— Марти? — позвала старая темнокожая женщина.
— Что с ней не так? — спросил Джейкоб, наблюдая за Патрисией.
— Она немного не в себе. Так иногда бывает, когда люди становятся старыми.