владельцу.
Он спросил зло:
— Герцог готов признать, что эти земли мои?
— Напротив, — сказал я. — Мне кажется почему-то, что завтра вы откажетесь от этих земель и будете умолять герцога принять их себе. Потому я не прощаюсь, глерд! До завтра на стыке ваших с герцогом земель!
Я повернул коня и унесся прочь, не слушая, что за оскорбления он выкрикивает в спину.
Домой я вернулся уже при свете двух лун, огромной красной, что уже нависает над миром, неподвижная, как авианосец, и фиолетовой, эта катится по ней, будто жемчужина по тарелке.
Фицрой учуял как-то мое появление, примчался, пахнущий вином, жареным мясом и острыми специями, весь чуть ли не танцующий от жажды чтонить делать, а еще лучше — ломать, спросил, расширяя в жадном ожидании блестящие от любопытства глаза:
— Ну как?
— Как обычно, — ответил я.
— Никак?
Я кивнул.
— Точно. В дипломатии это обычное дело, потому делаем следующий шаг.
— Какой?
— Накладаем, — ответил я, — а то и накладываем санкции.
— Ого, — сказал он с уважением. — Звучит серьезно! А что это?
— Да такая хрень, — пояснил я, — с помощью которых можно делать гадости. От самых мелких до очень серьезных, что уже на грани войны.
Он в азарте потер ладони.
— Это я люблю!.. С чего начнешь? Что-то хитрое?
Я покачал головой.
— Знаешь, мне уже недостает зелий, которые употреблял в своем королевстве. Они прочищают мозг, заставляют ярко мыслить. А здесь в голову лезет только самое тупое: того застрелить, того зарезать… а еще лучше все-таки застрелить… это чтоб не пачкать руки кровью.
— Значит, — спросил он, — стрельба? Из твоего магического арбалета?
Я ответил нехотя:
— Увы, да. Ничего умнее в голову не лезет.
— А чего вдруг полезет, — изумился он, — если у тебя уже есть такое простое решение?… Значит, будешь стрелять из того, который бьет так далеко?
— Да, — ответил я с досадой. — Снова. Ну дурак я, ничего более умного, изощренного не лезет в голову. А время поджимает!
— Интриги, — сказал он, — оружие слабых. Если можно решить проблему, выпустив магическую стрелу из твоего арбалета в лоб… то какие еще вопросы?
Я вздохнул.
— Ты прав. Я ж говорю, когда в руках молоток, все вокруг кажется гвоздями… Пойдешь со мной? Или к поварихе?… Как ее зовут?
Он оскорбился.
— Откуда мне знать? Вообще какое-то непотребство, давать женщинам имена!.. Прибил бы первого, кто это начал! Достаточно всех звать, например, лапушками…
— Значит, — переспросил я, — к поварихе?
Он облизнулся.
— Повариха хороша, но что мы за мужчины, если женщины для нас выше приключений?
— Согласен, — сказал я. — У нас для таких мужчинок существуют не самые ласковые имена. Самое безобидное и даже мирное — бабник, а те, что покруче…
Он внимательно слушал, выражение лица стало сперва удивленным, восхищенным, восторженным, наконец ахнул:
— Ну и свирепый же вы народ!.. Насколько же вы стремитесь к славе, подвигам и приключениям, если для таких юбочников столько… определений!.. Когда начнешь?
— Сейчас, — ответил я. — Это неприятности нужно откладывать на потом, но не такое же удовольствие, как подо… подпортить ближнему!