– Да, это надежно. Когда спускаюсь, даже кошки, сидящие на перилах, меня не видят.

– Потому что ты так хорош?

– Потому, что плющ очень густой.

Брейн улыбнулся Зои, и она погладила его по руке.

– Иди, закроешь за мной окно, – сказал он и, поднявшись, пошел в комнату, куда они старались не заходить.

Брейн осторожно открыл рамы, чтобы не скрипнули, уже привычно взобрался на подоконник и ухватился за стальные перемычки. А потом, почти не двигая ногами, на одних руках спустился с третьего этажа.

Подождал, когда через двор пройдет женщина, потом мужчина в майке с ведром, и, прошмыгнув вдоль забора, выбрался со двора.

Идти старался вдоль заборов и ближе к стенам. Район был не слишком населен, здесь находились складские и ремонтные компании, а жилые здания, офисы и приличные магазины начинались в полукилометре к северу, куда смотрели окна их временного с Зои пристанища и где размещался главный офис «Иорити инвестиум».

У остановки Брейн вытащил из автомата несколько бесплатных газет и, на ходу просмотрев их, обнаружил, что искал – номер телефона, привязанный к адресу, желательно не слишком далеко.

Вскоре он нашел такой адрес и, сунув газеты в урну, стал петлять по переулкам, то и дело проверяясь, ведь противник наверняка знал, что сегодня решающий день, когда Брейн обязан будет появиться, сопровождая Зои к адвокатской крепости.

Вот и нужный дом. Внизу обувная мастерская и чего-то там по шитью одежды, телефонный провод в проржавевшей трубе идет по кирпичной стене. Брейн огляделся, затем оборвал его и пошел прочь – туда, где заметил хорошо укрытый от посторонних глаз таксофон.

Сняв трубку, он стал набирать указанный на таксофоне номер. Номер принадлежал телефонной компании и был бесплатным.

– Алле, девушка! У меня телефон не работает!.. – начал Брейн с нажимом, как должен был говорить рассерженный владелец обувной мастерской. – У меня клиенты, понимаете? И все недовольны!

– Продиктуйте ваш номер, сэр.

Брейн продиктовал телефон по памяти.

– Одну минуту, сейчас я проверю… – сказала девушка.

Мимо таксофона прошел мужчина с авоськой, в которой лежали огурцы, яблоки и пачка йодированной соли. Брейн привычно фиксировал каждую мелочь, сейчас это было важно.

– Да, сэр, ваша линия действительно не работает. Мы немедленно отправим мастера.

– Когда, девушка?! У меня бизнес, понимаете?!

– Прямо сейчас, сэр, я уже набираю ваш адрес для вызова.

– Вы нашли мой адрес, да? Ничего не перепутаете? Это улица генерала Вольфа, пятнадцать. Первый этаж, – наседал Брейн, играя суетливого башмачника.

– Не беспокойтесь, сэр. Заказ отправлен, через семь минут фургон компании будет у вас.

– Спасибо, милочка! Огромное спасибо!

Брейн положил трубку и поспешил к перекрестку, где должен был появиться фургон перед тем, как свернуть на улицу генерала Вольфа.

Компания оказалась на высоте, и машина появилась уже через четыре минуты. Брейн якобы неудачно начал перебегать улицу, и когда фургон притормозил, распахнул дверцу со стороны водителя и выключил его коротким ударом. Потом отбросил на пассажирское сиденье и, заняв место водителя, проехал еще полквартала и запарковался под деревьями.

Затем обыскал ремонтника, вытащил кошелек и снял часы, забросив все это подальше в бардачок. Пусть пока думает, что это ограбление, – так и скажет полиции. Затем Брейн перебрался назад и обнаружил монтерскую сумку со всеми инструментами и тестерами.

Его интересовала только громоздкая служебная радиотрубка, которая надежно соединяла с центральным сервером без пароля, так что отследить такое устройство было очень сложно – оно не было привязано к обычному адресу.

Забрав для поддержки версии ограбления еще несколько приборов, Брейн вышел из машины и бросил их под кустом, оставив только трубку.

Не торопясь, он вернулся в свой район и снова остановился у газетного автомата, чтобы получить новости из интересующего его региона.

Запустил меню, нашел привычную «Ньюс» и, расплатившись наличными, получил распечатанную газету.

На первых страницах не было ничего интересного – обычная жвачка: политика, финансы, криминал, светские скандалы. Однако продолжая выжимать все из этих новостей, Брейн дошел до криминальных сообщений и, прочитав их, огляделся. Потом перечитал еще раз, смял газету и сунул в урну.

В сообщении не было ничего такого, чего он не предполагал и о чем не догадывался. Просто все стало значительно яснее, и болтавшиеся абстрактные детали встали на свои места.

Умело пользуясь естественными укрытиями вроде кустарника, разросшейся клумбы, забора и стоявшего во дворе автомобиля, Брейн незаметно

Вы читаете Игра без правил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату