Оставалось только плечами пожать. Может быть, для кого-то мы и стали примером… Только вот сами к этому точно не стремились и ничего с умыслом не делали.

— Ну… с Такео по-другому нельзя… Он как с другой планеты.

В полученном в итоге образе идеальной пары действительно не было никакой моей заслуги. Ни малейшей.

— Вот и продолжайте играть в двух счастливых инопланетян, детки, — милостиво дозволила Дженнет Коллинз, сложив подбородок на руки. — Публика вам благоволит. В конечном итоге это пойдет на пользу всем. Популярности твоего мужа. Тебе. И разумеется, «Фейри стайл».

Я обреченно подумала о поклонницах Ватанабэ, которые уже несколько раз в Сети грозились мне как минимум волосы повыдергать, но озвучивать тревоги на тему собственной шевелюры и благополучия в целом шефу не стала. Она все равно отмахнется.

— А с сегодняшнего дня ты будешь еще и учиться, Джули, — ласково так сообщила мне босс, вытаскивая из ящика стола несколько учебников с совершенно, на мой взгляд, нечитаемыми значками на обложках. — Завтра придет преподаватель, который займется с тобой здесь языком твоей будущей второй родины. Нужно, чтобы, сойдя с трапа самолета, ты могла хотя бы поздороваться.

С одной стороны, язык мне и правда придется выучить, тут нет другого варианта, если я хочу жить полноценной жизнью, но… но иероглифы вгоняли в тоску даже до начала занятий. Почему нельзя было придумать алфавит?

После сообщения миз Коллинз о планах на меня сразу захотелось перечитать трудовой контракт: возникло ощущение, что я продала себя в рабство, но почему-то забыла об этом в дальнейшем.

Через две недели, сойдя с трапа самолета, я действительно могла поздороваться с жителями Ямато на их родном языке. Но не больше. Успехи были удручающе малы. Да и то, что успела выучить, вылетело из головы через пару минут после посадки в аэропорту. Хорошо еще рядом со мной была Ягучи Макото, которая посчитала: ей нет резона оставаться в Айнваре, когда ее любимый «манекен» отбыл в Ямато. С Макото я точно не пропаду.

Уже на таможне меня буквально трясти начало. Здесь все говорили на другом языке. А если и переходили на айнварский… То лучше бы не переходили. Такого чудовищного акцента я не ожидала услышать. Такео и ребята говорили на моем родном языке очень чисто и правильно, и произношение отличалось не настолько сильно.

— Ну чего ты, Джули-сан? — тронула меня за плечо дизайнер. — Все же-замечательно. Скоро будешь рядом с Такео-сама, и для тебя начнется новая жизнь.

Я еле удержалась от измученного вздоха. Именно новой жизни-то я и боялась больше всего. Новой жизни, в которой буду полностью зависеть от Ватанабэ, хочу я этого или нет. И пусть Такео — самый добрый, самый искренний, самый лучший на земле мужчина… но боюсь, что в итоге все обернется не так, как я бы хотела…

Но, в конце концов, я же сама все это выбрала, верно? Сама согласилась выйти замуж, сама позволила надеть кольцо на палец, сама обсуждала с Такео дату свадьбы, сама позволила миз Коллинз заняться планированием. Ведь на самом деле пожелай я — и ничего бы не было. Ничего. Ни жениха. Ни грядущего замужества. Ни земли Ямато под ногами. Я бы сидела в приемной Дженнет, совершенно спокойная, знающая свою жизнь от и до и… бесконечно несчастная. Ведь уже больше года мое счастье заключалось в одном человеке, ради которого я решилась разрушить свою жизнь до основания и выстроить что-то новое взамен.

— Я… просто растерялась, — заставила я себя улыбнуться подруге.

Ну да. Точно. Подруге. В последнее время у меня их стало целых две. Но хотя бы, в отличие от Лил, у Макото прекрасный характер, и она не пытается со мной ни в чем соревноваться. Делить нам тоже нечего, зато общего нашлось очень много. Как минимум одна музыкальная группа.

— Ничего, — беззаботно рассмеялась Ягучи, изящно прикрывая рот миниатюрной ладошкой.

Маникюр у Макото был как раз такой, каким я себе представляла маникюр модного дизайнера. Аккуратные ногти средней длины, покрытые белой эмалью. И поверх — миниатюрные ветви цветущей сакуры. Наверняка за такое чудо девушка Кавамуры Шинджу отдала сумму, равную половине моей зарплаты.

— Это нормально в твоем случае. Я все понимаю. Меня саму колотит от мысли об обручении, а у тебя и вовсе свадьба. Так волнующе…

Я тут же заинтересовалась, услышав о грядущей помолвке. Насколько я знала, пока ничего официально объявлено не было.

— Кавамура все-таки решился сделать предложение?

Макото улыбнулась широко и немного смущенно.

Второй лидер-вокалист In the Dark безбожно тянул, в отличие от Ватанабэ. И дело не в отсутствии чувств, о том, что Шинджу до безумия влюблен в молодого дизайнера, не знал только ленивый и слепоглухонемой. Просто Кавамура никак не мог собраться с духом. Вот такой парадокс: парень, который способен за пять минут чуть ли не соблазнить практически любую женщину, не решался сделать предложение любимой девушке. Как мне рассказал со смехом Такео, его друг до обморока боялся отказа.

— Мисаки слил мне, что кольцо уже куплено, — довольно поведала Макото.

Наконец пассажиры впереди покинули салон самолета, и мы с подругой поднялись на ноги и пошли к выходу. Все-таки Ямато — она и есть Ямато, все

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату