– Ты не упомянул Януса.

– Я только… не думаю, что это он. Не знаю почему.

– Шоу спас мне жизнь в Марбелье, – сообщила Кейт.

– Быть может, он получил такое задание.

– Он действительно получил такое задание…

– От Иммари, – уточнил Дэвид. – Есть и другой мотив. Забудь о лекарстве. Что, если Мартин знал оперативников САС и знал, что Шоу не был одним из них?

Слова Вэйла заставили Кейт прикусить язык.

– Ты сказала, что Шоу очень уверенно ориентировался в лагере Иммари.

– Судя по твоим словам, ты тоже сориентировался довольно быстро.

– Туше?, – тряхнул Дэвид головой.

Но Кейт хотелось сказать кое-что другое, прежде чем дискуссия, спор или то, во что все это выльется, не покатилось дальше.

– Послушай, я не знаю, кто убил Мартина и что нам делать. Знаю лишь одно: что бы ты ни решил, я тебя поддержу.

– Только этого мне и надо, – Дэвид поцеловал ее в пылающий лоб.

* * *

Все собрались на верхней палубе яхты. Дэвид вручил Камау автомат и пистолет. Такой же автомат висел у Вэйла на плече.

Шоу переводил взгляд с Дэвида на Камау и обратно.

– Меня ты не вооружаешь…

– Заткнись, – прервал его Вэйл. – Мы прибудем к острову Альборан через двадцать пять минут. Вот что мы сделаем…

Когда Дэвид закончил излагать свой план, Шоу лишь головой покачал.

– Вы нас всех угробите. Кейт…

– Именно так мы и поступим, – с напором отозвалась она.

* * *

В рубке корабля Дэвид кивнул Камау, и тот включил радиостанцию.

– Аванпост острова Альборан, мы – офицеры Иммари, уцелевшие в сражении за Сеуту. Просим разрешения причалить.

Аванпост отозвался, осведомившись о звании Камау и его личном номере Иммари. Тот ответил быстро и спокойно, стоя к Дэвиду спиной. Наконец сообщил:

– Нам дают добро на швартовку.

– Отлично. Продолжаем.

Глава 73

Остров Альборан

Дэвид отрегулировал резкость бинокля. Остров Альборан уже показался впереди. Восходящее солнце озарило крохотную каменную площадку, возносящуюся из Средиземного моря, площадью меньше городского квартала. В дальнем конце виднелся простой двухэтажный дом из камня и бетона, видом более всего напоминающий средневековую тюрьму. В центре острова возвышался маяк.

На другом конце располагалась вертолетная площадка с тремя застывшими в ожидании винтокрылыми машинами.

Причал обнаружился у подножия двадцатифутового утеса, вдающегося в море. Дэвид чуть изменил курс судна, направив его к причалу.

– Тут что, держать эскадрилью из трех «Еврокоптеров X3» в порядке вещей?

– Нет, – покачал головой Камау. – Обычно только один. Они получили подкрепление. Возможно, от основного флота Иммари или оккупационных войск из Южной Испании.

Дэвид взвесил последствия такого оборота событий. Каждый вертолет способен нести дюжину человек. В здании в ожидании атаки могли прятаться сорок бойцов. Чересчур много.

Он мысленно внес поправки в свой план.

* * *

Пришвартовав яхту у причала, Камау принялся взбираться по лестнице, ведущей с утеса на поверхность острова.

Солдат на причале не обнаружилось, и наверху лестницы он остановился, озирая пустынный пейзаж – сплошь камни да песок. Здесь тоже солдат не оказалось, только стелющаяся над землей пыль. В полусотне ярдов дальше высился маяк. Его башня чернела на фоне восходящего солнца черным силуэтом, будто тропа тьмы, ведущая в неизвестность.

Камау вышел из тени, демонстрируя, что он не вооружен, – это могло спасти ему жизнь. Руки он держал по бокам.

По мере приближения к военному объекту совершенно безоружным Камау чувствовал, как по коже бегают мурашки, но альтернатив не было.

Вдруг громыхнул выстрел, и пыль взметнулась в трех футах от его ног.

Остановившись, Камау поднял руки.

Вы читаете Чума Атлантиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату