Ударная волна врезалась в корабль, швырнув Кейт о переборку.
Тело прошило болью. С ней происходило что-то еще.
Она теряла контроль. Воспоминания стали уж чересчур реальными.
Кейт мучительно попыталась сосредоточиться, но все почернело.
Просунув голову между Камау и Шоу в кокпит вертолета, Дэвид окинул взглядом показавшуюся внизу Валлетту, столицу Мальты. Узкая гавань Валлетты буквально казалась забита судами, которые покрывали каждый дюйм воды, лучами расходясь в море. По брошенным судам тек бесконечный поток людей, пользуясь ими, как понтонным мостом к берегу. С высоты они выглядели, будто муравьи, выходящие из гавани. Достигнув суши, четыре людских ручья вливались в единую толпу, заполонившую центральный проспект Валлетты, по прямой ведущий в Район Орхидеи. Лучи восходящего солнца брызнули из-за купола высокого здания, и Дэвид загородил глаза ладонью.
Почему они стремятся сюда? Что здесь может их спасти?
Вертолет вздрогнул, и толчок швырнул Дэвида на заднее сиденье.
– У них противовоздушные ракеты!
– Уводи нас! – гаркнул Дэвид, схватил Кейт и прижал ее к себе. Казалось, она впала в ступор, взгляд у нее был совершенно отсутствующий.
Кейт открыла глаза. Ее снова тряхнула взрывная волна, но на сей раз иная, вовсе не приливная. Она снова находилась в вертолете, с Дэвидом. Он смотрел на нее.
Что с нею происходит? Сейчас она чувствовала себя по-другому. Те воспоминания, что она узнала, преобразили ее каким-то неописуемым образом. Человечество было… экспериментом. Не причастен ли к нему и Дэвид?
– Что? – спросил он.
Кейт лишь покачала головой.
– Ты в порядке? – настойчиво спросил он.
Закрыв глаза, она опять затрясла головой, не желая смотреть реальности в лицо.
Пристегнув Кейт к сиденью вертолета, который выписывал виражи и кренделя в воздухе, уклоняясь от взрывов, Дэвид крепко прижал ее к себе. Мальта, как и в прошлом, держала оборону, и весьма надежную.
Здесь принимают беженцев, прибывших морем, а не по воздуху.
Вэйл схватил спутниковый телефон.
– Вызывай «Преемственность», – велел он Кейт. – Скажи им, что мы в вертолете Иммари, но мы друзья. Пусть велят Мальте прекратить огонь по нам. Нам нужно сесть.
Он увидел, как Кейт открыла глаза, мельком оглядела его, а потом не без труда набрала номер. И через секунду начала торопливый разговор с Полом Бреннером.
Бреннер повесил трубку. Кейт и ее команда на Мальте.
– Дайте мне директора Района Орхидеи Валлетта, – распорядился он.
Дориан увидел вдали воздушные взрывы. Валлетта наносила удары по приближающемуся летательному аппарату.
Он включил микрофон на шлеме.
– Найдите нам судно с беженцами.
– Сэр?
– Выполняйте. По воздуху мы до острова не доберемся.
Спустя десять минут они зависли над рыболовным траулером. Дориан проследил, как его люди по тросам десантировались на корабль и поднимали оружие. Экипаж и пассажиры корабля отступили в надстройку судна.
Спрыгнув на палубу, Слоун скользящей походкой направился к испуганно сгрудившимся людям.
– Вам не причинят вреда. Нам лишь нужен попутный транспорт до Мальты.
Дэвид почувствовал, как вертолет коснулся посадочной площадки, и бережно отвел волосы с лица Кейт.
– Идти сможешь?
Он подумал, что слишком уж она горячая. «Что с ней происходит? Я не могу ее потерять, когда всё уже почти позади».
Кейт кивнула, и Дэвид помог ей выбраться из вертолета, потом обхватил рукой за плечи и повел прочь с площадки.
Враг шагал за ними по пятам – Чанг, Янус или Шоу. Кто именно, Вэйл не знал. Но зато знал, что Камау тоже идет сзади, и он-то прикроет ему спину. Сейчас главное – Кейт.
– Доктор Уорнер! – поприветствовал их вышедший навстречу мужчина в очках с дизайнерской оправой и мятом костюме. – Доктор Бреннер проинформировал нас о ваших исследованиях. Мы здесь, чтобы помочь…
– Отведите нас в больницу, – ответил Дэвид, не зная, что еще сказать. Кейт нуждалась в помощи.