К тому моменту схватка в пещере завершилась. Похоже, как только Искариот удрал, оставшиеся стригои тоже бросились наутек.
Рун и Бернард присоединились к Эрин, но графиня протиснулась между ними, поспешно бросившись к мальчику.
— Его сердце, — выдохнула Элисабета с неподдельным страхом во взгляде. — Оно слабеет.
Рун кивнул, будто расслышал то же самое.
— Он не может исцелиться, пока эта штука в нем, — предупредила Элисабета.
И прежде чем кто-либо успел предостеречь ее, графиня схватила осколок, выдернув его из шеи мальчика и отшвырнув через зал. Кровь продолжала бежать из раны Томми.
— Почему он не исцеляется? — спросила Эрин.
Все обернулись к отброшенному клинку.
Из тоннеля возле них появилась фигура, будто сплотившись из тьмы.
Искариот окрысился на них с холодной яростью. Бросил взгляд на простертую на земле Ареллу и быстро поднял осколок с пола. Не в себе от скорби, порезался о лезвие. Оно полоснуло его по пальцу, но вместо крови из ранки пролились золотые капли.
С потрясенным воплем Иуда отпрянул.
Джордан выстрелил в него, и пули отрикошетили от камней, высекая искры.
Рун ринулся вперед, преодолевая расстояние с быстротой, на которую способен лишь сангвинист, сверкая серебром карамбита в свете факелов.
А затем Искариота схватили и отшвырнули обратно в тоннель.
И вместо него перед Руном предстал другой.
Корца резко затормозил, оцепенев от шока, не веря собственным глазам. Он смотрел на монаха в знакомой бурой сутане, препоясанной четками, с навеки мальчишеским лицом.
— Брат Леопольд?
Леопольд поднял меч с решительным, суровым видом.
Рун вытаращился на него с открытым ртом. Его рассудок пытался растолковать действия Леопольда, тот факт, что он еще жив. Тысячи объяснений проносились у Руна в голове, но он понимал, что все они до единого ложны. Придется взглянуть жестокой истине в лицо.
Вот он, сангвинист-предатель, состоявший в сговоре с Искариотом с самого начала.
Сколько смертей на счету этого субъекта, которого он называл другом?
Перед Руном пронеслись лица и имена. Все, кого он оплакивал. Другие, кого он едва знал. Он представил машиниста поезда и его помощника.
Но одно имя воспламенило его безмолвное сердце гневом более прочих.
— Из-за тебя погибла Надия.
У Леопольда хватило совести, чтобы на лице у него отразилось страдание, но он тут же нашел себе оправдание.
— Никакие войны не обходятся без жертв. Она знала и принимала это куда лучше, чем я да ты.
Переваривать подобные трюизмы было свыше сил Руна.
— И когда ты начал предавать Орден? Давно ты стал предателем?
— Я
Рун нахмурился.
Ответ Рун нашел в сиянии религиозного фанатизма во взгляде своего визави.
Леопольд не кривил душой, принося клятвы. Он всем сердцем
— Мы оплакивали тебя, — проронил Рун. — Мы погребли твои четки со всеми почестями в Святилище, словно ты сложил голову, служа Ему.
— Я и
Корца пошатнулся.
— Ты должен понять истинность моих слов, — умолял тот. — Ты можешь присоединиться к нам. Он примет тебя с распростертыми объятьями.
Рун не мог прийти в себя от изумления.
— Ты хочешь, чтобы я покинул апостольскую Церковь и присоединился к предателю Христа?! Человеку, объединившему силы со стригоями?!