Джордан прикинул способность их команды противостоять атаке — на случай, если к ним летит неприятель.
На этой открытой местности их команде определенно не укрыться, и единственная их защита — да и нападение, если уж на то пошло, — это двое сангвинистов.
Но насколько многочислен противник?
Если это Искариот, ресурсы этого ублюдка безграничны — люди, стригои, даже чудовищные анафемские звери.
Он обернулся к Христиану.
— Может, перелетим туда, где место больше подходит для обороны?
— Стрекозка почти израсходовала топливо, но даже имейся у нас запас, она не настолько быстра, чтобы обогнать приближающуюся машину.
Джордан представил адское пламя выпущенных в них ракет.
— Понятно, — произнес он со вздохом.
И снял автомат с плеча. Боеприпасов осталось в обрез. Проверив свой пистолет, Эрин развела руками. Те же дела.
Джордан одарил ее улыбкой — как он надеялся, обнадеживающей.
Судя по выражению ее лица, в этом он не преуспел.
А потом послышался низкий отдаленный стрекот. Джордан различил в отблесках песков темную точку. К ним низко и быстро приближался маленький коммерческий вертолет. Он способен поднять от силы пять или шесть врагов. И наверняка не вооружен ракетами.
Хоть это радует.
Казалось, пилот выжимает из машины всё до предела и даже сверх того. За ним тянулся белый дым. Расставив ноги пошире, Джордан взял автомат на изготовку, целясь в кокпит. Если удастся снять пилота, возможно, «вертушка» рухнет и тем решит все проблемы.
Когда вертолет приблизился, Стоун взял на мушку правую сторону пузыря кабины, где должен сидеть пилот, и положил палец на спусковой крючок.
— Погоди! — Христиан толкнул ствол вниз.
Джордан попятился на шаг.
— Почему?
— Это Бернард, — ответил за него Рун. — Спереди, рядом с пилотом.
Джордан с такого расстояния не узнал бы даже родную мать.
— Это хорошая новость или плохая? — спросил он.
— Он вряд ли нас расстреляет, если ты об этом, — отозвался Христиан. — Но и не думаю, что будет доволен нами.
— Значит, новость по большей части хорошая.
Вертолет направился прямо к ним, резко плюхнувшись прямо на краю кратера, с дымом, валящим из задней части двигателя, закашлявшегося и остановившегося.
На песок спрыгнул Бернард, за ним — дюжий пилот, настоящий громила в летном комбинезоне. Он сорвал с себя шлем, открыв взорам копну темно- рыжих волос. Потом из кабины выбрались две женщины. Первая, с длинными седыми волосами, заплетенными в тугую косу, была облачена в сангвинистские доспехи. На второй были джинсы и серебристая блузка, прикрытая длинным плащом. Как только она отделилась от остальных, плащ взметнулся на ветру крыльями, и Джордан заметил блеснувшие наручники, сковывающие ее запястья.
Батори.
Она с пугающей быстротой ринулась вниз по склону, проскользив полпути на пятой точке и нимало не заботясь, что выглядит при том не очень-то достойно. С перекошенным от тревоги лицом графиня не сводила глаз с единственного члена их группы.
— Элисабета! — Томми бросился ей навстречу и крепко обнял.
Мгновение она вытерпела, но затем грубо вздернула его подбородок, чтобы оглядеть шею мальчишки.
— Выглядишь хорошо, — бросила Батори, но лаконичность изобличила ее истинные чувства.
Джордан склонился к Эрин.
— В толк не возьму, что мальчишка в ней нашел.
Подошедший к ним Бернард тоже вглядывался в Томми.
— Вы смогли исцелить обоих, — проворчал он, бросив взгляд на Ареллу. — Очень хорошо.
Двое других сангвинистов встали по бокам чуть позади него, с каменными лицами прикрывая его.
Бернард указал на великана. Вблизи он оказался даже крупнее — настоящий танк, с бочкообразной грудью и толстыми руками, густо поросшими курчавыми рыжими волосами.