На краткий миг Руну показалось, что он находится вне своего тела. Он обнаружил, что смотрит в белое озерцо прямо под носом и чувствует, как холодное молоко течет в горло. Потом он вдруг вновь оказался в собственном теле и в изумлении сделал шаг назад, слегка покачнувшись.
Патрик пристально и озабоченно посмотрел на него.
— Рун, ты что?
Тот лишь покачал головой, приходя в себя и все еще не совсем понимая, что случилось. Он посмотрел на львенка, потом снова на Патрика и решил списать странную иллюзию на последствия усталости. Сейчас у него были куда более приземленные дела.
— Спасибо, что согласился присмотреть за ним. Я знаю, что львенок будет обузой, но прошу тебя держать его здесь так долго, как сможешь.
— С радостью это сделаю, но я не смогу вечно держать здесь льва — лошади, сам понимаешь. В конце концов его придется передать в зоопарк, куда-нибудь, где у него будет достаточно места и надлежащий присмотр. — Патрик взглянул на Руна и погладил львенка по боку. — Не могу не признать, что он очарователен, но это совсем не похоже на тебя — подбирать потерявшихся зверушек. Что такого необычного в этом малыше?
Рун не был готов рассказывать о рождении львенка от
— Он сирота. Я нашел его рядом с телом его убитой матери.
— Многие детеныши остаются сиротами, но ты не притаскиваешь их ко мне на конюшню.
— Он... совсем другой, возможно, особенный.
Патрик подождал дальнейших объяснений, но когда их не последовало, просто хлопнул себя руками по бокам и встал.
— Я могу взять его на несколько недель. Но на всякий случай начну подыскивать ему место для постоянного проживания.
— Спасибо, Патрик.
На столе зазвонил телефон. Монах хмуро взглянул на него:
— Похоже, я кому-то срочно нужен .
Патрик снял трубку. Рун наклонился, чтобы слегка потрепать львенка по гриве, а потом направился к двери. Он уже шагнул за порог кабинета, но тут Патрик окликнул его:
— Похоже, я ошибся, Рун. Кое-кому срочно нужен
Корца сделал шаг назад. Положив трубку, Патрик пояснил:
— Звонили из канцелярии кардинала. Похоже, его преосвященство желает, чтобы ты срочно вылетел в Венецию.
— В Венецию?
— Кардинал Бернард лично встретит тебя там.
Рун ощутил холодок беспокойства, догадываясь о причинах этого вызова. После событий в Египте Элисабету отослали в Венецию. Там ее поместили под присмотр и охрану в стены монастыря, точно узницу.
«И что же натворила Элисабета?»
Рун мысленно сверил свои планы. Оставив здесь льва, он намеревался направиться прямиком в Рим, чтобы отдать мешочек с черными камнями — каплями крови Люцифера, добытыми им в песках Египта. Но этот неожиданный вызов требовал, чтобы камни сначала были помещены в надежное место. Рун не хотел, чтобы рядом с Элисабетой оказалось такое средоточие зла.
Он подошел к столу. Патрик, должно быть, что-то угадал по выражению его лица.
— Что еще я должен сделать для тебя, сын мой?
Рун достал из кармана кожаный мешочек и положил на стол. Монах отпрянул, почувствовав зло, исходящее от камней.
— Ты можешь спрятать это здесь, в замке, в кардинальском сейфе? Никто не должен прикасаться к тому, что лежит внутри.
Патрик с отвращением посмотрел на мешочек, но затем кивнул.
— Ты привез с собой немало любопытного, Рун.
Тот пожал руку монаха.
— Сегодня ты освободил меня сразу от двух тяжких грузов, старый приятель. Я ценю это.
Уладив вопрос с камнями, он направился прочь из кабинета, однако на душе было неспокойно. Рун не знал, что ждет его в Венеции. Но одно он знал точно.
Элисабета не обрадуется его визиту.