Джоэл посмотрел на пожилого рифматиста.

— Да?

— Ты выглядишь растерянным. Прости, что здесь такой кавардак. Я все время собираюсь заняться уборкой, но, так как сюда никто не заходит — ну, кроме теперь тебя — в этом никогда не было смысла.

— Нет, — ответил Джоэл. — Нет, все в порядке. Я… — Как же объяснить? — Я пришел сюда и почувствовал, будто попал домой.

Улыбнувшись, Фитч расправил длинный сюртук и устроился в кресле.

— Тогда, — произнес он, — думаю, мне следует занять тебя работой! Давай-ка посмотрим…

 

Он осекся из-за тихого стука, эхом разнесшегося по комнате, и, вскинув голову, встал.

— Кто же… Ах, да. Еще один студент.

— Еще один студент? — переспросил Джоэл, увязавшись за Фитчем, когда тот, завернув за угол, стал пробираться по загроможденному коридору.

— М-м, да. Йорк приписал ее ко мне для дополнительных занятий. У нее неважные отметки по моему предмету, вернее, по предмету профессора Нализара.

Джоэл заколебался.

— Это ведь не…

Он замолк, как только Фитч распахнул дверь. Снаружи стояла не кто иная, как рыжекудрая Мелоди в белой юбке, сменившая серый свитер на блузку с короткими рукавами. Выглядела она, в общем, довольно симпатично; по крайней мере, у нее были красивые глаза.

— А вот и я, — громко объявила она. — Можно начинать порку!

 

Жаль, что с головой у нее были проблемы.

— Порку? — повторил Фитч. — Моя дорогая, с тобой все в порядке?

Мелоди шагнула в комнату.

— Я покорно принимаю свою судьбу, профессор.

— А, что ж, очень хорошо.

Фитч развернулся и, жестом пригласив девушку идти за ним, направился обратно. Он начал рыться в стопке книг, и Мелоди остановилась напротив Джоэла.

— Скажи честно, — прошептала она, — ты меня преследуешь?

Джоэл вздрогнул.

— Что?

— Ты ходил на математику в один класс со мной.

— Нас распределяют по классам в офисе кампуса! — воскликнул Джоэл.

— Кроме того, — продолжила Мелоди, словно не услышав его возражения, — ты помогаешь в офисе. В том же самом месте, где и мне, к сожалению, приходится выполнять поручения.

— Я занимаюсь этим с начала семестра!

— И наконец, — добавила она, — вслед за мной ты оказался в кабинете Фитча. Немного подозрительно.

— Не вслед за тобой. Я пришел сюда первым!

— Действительно, очень удобное оправдание. Только, пожалуйста, не вздумай показаться ночью у меня под окном, а то я закричу и чем-нибудь в тебя брошу.

— Ага! — воскликнул Фитч, вытащив большой альбом для набросков. Затем он оглядел стену, задумчиво потерев подбородок, и в конце концов указал на одну из висящих там схем упрощенной защиты Мэтсона.

Фитч снял рисунок со стены и, отодвинув ногой несколько книг, расчистил место на полу.

— Ты, возможно, считаешь себя безнадежной, — сказал он Мелоди. — Но мне с трудом верится, что это действительно так. Просто нужно немного попрактиковаться в основах.

Он положил схему с защитой Мэтсона на пол, вырвал листок из альбома и поместил его поверх рисунка.

 

Мелоди вздохнула.

— Обводить по образцу?

Вы читаете Рифматист
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату