Она смотрит на меня с презрением. Затем декламирует:
Реакция Льва Николаевича на такое предсказуема просто со стопроцентной точностью — его просто перекашивает в брезгливой гримасе. Что же, это не удивительно — он достойный сын своего отца, дворянин в изначальном значении этого понятия, воин и патриот Отечества, для него это вопрос чести, независимо от отношения к власти. Но, с большим удовлетворением я подмечаю боковым зрением брезгливую гримасу и на лице Анны Андреевны — как- никак, она дочь и сестра офицеров Русского Императорского Флота, супруга офицера Императорской Армии, мать моряка советского ВМФ — ох, зря Лидочка оскорбила страну, которой служили мужчины рода Ахматовой, такого ей Поэтесса не простит!
— Простите, Лидия Корнеевна — следует ли понимать Вас так, что Вы отказываете нашей Родине в праве на выбор своего пути? — с ледяной вежливостью спрашиваю я.
— Да! — даже не кричит, а орет доченька — зато мы будем свободны! Войти в мировую цивилизацию, пусть даже пока на самую низшую ступень — все лучше, чем здесь, в тюрьме, в навозе гнить!
— Я даже не буду тратить время на то, чтобы доказывать тот очевидный факт, что желаемая Вами свобода является свободой полицая при фашистских оккупантах. Полагаю, присутствующим это очевидно? Но скажите, как назвать того, кто не может создать ничего своего, а, лишь повторяет чужие мысли? — я столь же вежлива, но льдом в моем голосе можно насмерть замораживать птиц на лету — Анна Андреевна, вот как что бы вы сказали про такого писателя или мыслителя?
Во взгляде Писателя, обращенном на меня, сейчас только первобытный ужас — его можно понять, доченька уже наговорила себе на срок (или на психушку, как Даниил Хармс). А сама она смотрит на меня, как баран на новые ворота, явно не понимая ни подтекста вопроса, ни смысла, зачем я его задала.
— Полагаю, Анна Петровна, ответ на Ваш вопрос очевиден: это бездарность — пожимает плечами Ахматова, в отличие от Чуковской все прекрасно понявшая, но решившая не упустить случай поставить на место забывшуюся гостью.
— Благодарю Вас, Анна Андреевна, вы разрешили мои сомнения — благодарно улыбаюсь я Ахматовой — насколько мне известно, идея "Чтобы нация умная завоевала нацию глупую-с" не оригинальна с тех пор, как Достоевский ее в уста лакею Смердякову вложил. Не пойму лишь, отчего эта омерзительная фигура такое желание себе подражать вызывает, причем у людей, кто сами себя называют совестью нации и умом? А что касается права России на свой путь, то его признает Тойнби, автор цивилизационной теории, сформулировавший принцип «Цивилизация есть ответ на вызов», выделивший Россию в отдельную самобытную цивилизацию. Если попросту — то мы и не Запад и не Восток. Мы — Север, равно отличаемся и от тех, и от других,
— Да что Ваш Тойнби может понимать в нашей жизни?! — у Лидии Корнеевны уже настоящая, неподдельная истерика.
— Во-первых, он не мой, а ведущий историк Великобритании, во-вторых, его авторитет признают историки всего мира — холодно информирую доченьку я — неужели вы не знали, кто это, не читали его трудов? А ведь их можно найти здесь, в Публичной библиотеке! Или вы готовы его опровергнуть?
В ответ Чуковская рыдает взахлеб на диване — ну, этого следовало ожидать, такие кадры редко способны достойно "держать удар".
— Знаете, Корней Иванович, меня всегда удивляла способность иных представителей нашей интеллигенции считать себя принцами крови, живущими во Франции времен мушкетеров — доверительно говорю Чуковскому — нет, я понимаю, трудно найти того, кто бы, в детстве читая Дюма, не представлял себя на месте храброго гасконца или прекрасных принцесс — но, взрослые люди должны ведь отличать вымысел от реальности?
Чуковский смотрит на меня с надеждой — ему хочется верить, что он правильно понял мой намек «Уйми доченьку, заигравшуюся во Фронду!».
— А ведь в реальности, власть была неотделима от ответственности — продолжаю развивать свою мысль я — что в Европе, что в Японии, да и у нас до времен «вольности дворянских» тоже. Те, кому много было дано — должны были за ошибку столь же дорого платить. Лишь наша российская интеллегенция, как некий Васисуалий Лоханкин, еще один бессмертный персонаж, отчего-то считает, что ей дозволено все, и расплаты не будет! Вы называете себя «инженерам человеческих душ» — но ведь инженеры несут ответственность за плохую работу, я уж умолчу о сознательном саботаже, не так ли?
Чуковский медленно наклоняет голову — он меня понял, это последнее предупреждение относительно его дуры-дочки.
— Она же Вас просто покупает, предлагая "чечевичную похлебку" материальных благ вместо вашей свободы, вашего "права первородства" — раздается голос с дивана, сквозь громкие всхлипывания — глупцы! Она же вас в ярмо загоняет! Во благо этой проклятой власти! Как в Древнем Риме — «граждане рабы, ударным трудом крепите мощь Империи». Папа, как ты можешь?!
Господи, хоть и не верю я в тебя, но спасибо тебе за восхитительную, замечательную глупость этой беспросветной дуры — думаю я — если бы она