— Как и все остальное здесь… Но не волнуйтесь: мы возвращаемся домой. Послушай, мой господин считает, что было бы неплохо нам с вами обменяться послами. Например, ты могла бы отправиться к нам, а я — остаться в этой деревне… раз там так чудесно кормят.
Фея покачала головой. С ее крылышек посыпалась сверкающая пыльца.
— Сомневаюсь, что это возможно. Вряд ли кто-нибудь в Костлявом Лесу захочет иметь с вами дело. Думаю, вы это поняли, увидев опустевшую деревню.
— Да не волнуйтесь, мы уходим, — повторил Ролло, почувствовав обиду. — Неужели совсем никто не хочет с нами общаться?
Фея опять грустно покачала головой, и ее крылышки на мгновение тоскливо повисли.
— К сожалению, никто не хочет общаться с вами. Кроме меня… Да и то мы с тобой видимся в последний раз…
Откуда — то из темноты вынырнула темная фигура и кинулась к ней. Ролло отшатнулся и растянулся на земле. Встав, он увидел Слюнявого, сжимающего свой черный капюшон. В нем что — то трепетало. Это оказалась бедная фея, которая попала туда и не могла выбраться. Она даже сумела, сопротивляясь, стукнуть упыря об дерево, но Слюнявый так и не отпустил ее.
Ролло хотелось помочь фее, но он не знал, как это сделать, и совсем растерялся. Появился Стигиус Рекс, схватил попавшуюся фею, и поединок закончился.
Троллю стало жалко ее до слез.
Глава 15
Пленница
У Клипер был примерно такой же рост, как и у птицы, на место которой она теперь попала, — сантиметров тридцать. Но ей было отнюдь не весело в клетке. Она лежала на дне вся измятая, полузадушенная, но все — таки была в сознании. Ее и без того бледная кожа совсем побелела, а глаза погасли. Крылья бессильно вытянулись, и Ролло испугался, что они сломаны.
Он рассердился на своих спутников. Ведь фея подружилась с ним, а они все разрушили.
Но спорить с ними было опасно. Теперь тролль понял, зачем чародей решил утащить птицу. Ему была нужна не она сама, а клетка, поскольку он собирался привезти фею в Костоплюй во что бы то ни стало.
Ролло сжал зубы, стараясь не показывать ярости. Он обязательно поможет фее, но для этого нужно улучить подходящий момент.
Тролль услышал радостное щебетание птицы, выпущенной на свободу. Она сидела на ветке, прихорашиваясь.
— Птица, я даровал тебе свободу, хотя ты еще ничего для нас не сделала, — сказал Стигиус Рекс. — Не могла бы ты пролететь над этой тропинкой и проверить путь до Великой Бездны?
— Как пожелаете, повелитель, — поклонилась она и спросила: — Вы собираетесь воевать с эльфами?
— Наверное этого не удастся избежать, — ответил волшебник.
— Тогда можете положиться на меня: я уговорю птиц помогать вам. Если понадобится, мы будем сражаться и против фей!
Ролло чуть было не ляпнул, что огры едят гораздо больше, чем птицы и эльфы, но промолчал. Пусть эта дурочка сама обо всем узнает.
В клетке что — то зашуршало. Обернувшись, Ролло увидел, что Клипер встает на ноги. Она подняла свое исцарапанное лицо и поглядела на птицу.
— Кендо, как же ты можешь предавать нас?
Ведь ты была такой же, как мы! И поплатилась за собственную глупость. Видно, наказание для тебя было слишком мягким — надо было превратить тебя в навозную кучу!
— А ты и вправду это умеешь? — спросил Ролло изумленно.
Фея смерила его испепеляющим взглядом:
— Я много чего умею делать с предателями!
Она гордо скрестила руки на груди и отвернулась. В этот момент Ролло громко чихнул. Стигиус Рекс тоже чихнул и достал свой черный платок. Даже Слюнявый не смог удержаться. Казалось, остатки его мозгов вылетели через нос.
— Оказывается, чихательные чары тебе все еще подвластны, — заметила Кендо. — Не волнуйтесь: это пройдет через несколько часов, — утешила она путников, вспорхнула и скрылась из виду.
— Накройте клетку! — приказал Стигиус Рекс и снова чихнул.
Слюнявый сорвал свой капюшон и набросил его на прутья. Однако все трое продолжали чихать. Ролло сорвал несколько листьев, чтобы вытирать поток, бегущий из носа.