– Я понимаю.
Существо снова скрылось в затхлой воде. Лестница заскрипела под тяжестью тела Бентли.
– Ты поговорил с ним? – спросила жена, когда он прошел на кухню.
– Да, Клэр.
– Я не хочу, чтобы он разгуливал по дому.
– Не будет.
– Он так и сказал тебе?
– Это и его дом, Клэр. Без него у нас ничего бы этого не было.
– Слизняк! – она ударила Бентли по лицу. – Думаешь, я не знаю, чего он хочет?! Ему нужна Анна, а не этот дом!
– Я знаю, Клэр.
– Так сходи и скажи ему, чтобы подождал!
– Он беспокоится за нее.
– Беспокоится?! – Клэр громко рассмеялась. – Думаешь, он знает, что такое беспокойство?!
– Он чувствует, что Анна с другим.
– Он так и сказал?
– Да.
– Я поговорю с ней.
Клэр поднялась в комнату дочери.
– Анна! Анна, где ты? – кровать заправлена. Вещи прибраны. – Глупая девчонка! – Клэр вернулась к мужу. – Похоже, она не ночевала дома!
– Значит, Рауль был прав.
– Конечно, прав! – еще одна звонкая пощечина. – Это все из-за тебя! Слабохарактерная тряпка! – взвизгнула Клэр, но тут же попыталась взять себя в руки. – Ничего. Я найду Анну и поговорю с ней.
– Думаешь, она станет тебя слушать?
– Станет, – Клэр смерила мужа презрительным взглядом. – Слава богу, в ней больше от матери, чем от отца.
Припав к окну, Клив пытался отыскать в хороводе гостей Анну. Это был ее праздник – восемнадцатый день рождения. Подарок был куплен. Он лежал в кармане Клива, но его никто не приглашал, чтобы он мог подарить его Анне. Вот уже три недели, как она не отвечала на его звонки, избегала с ним встреч… Наконец-то Клив увидел сквозь запотевшее стекло свою возлюбленную. Она вошла в свою комнату. Сердце Клива забилось в груди, и он уже готов был постучать в окно.
– Сегодня особенный день, – услышал он голос ее матери.
– Я знаю, мама.
– Сегодня твоя жизнь изменится. Ты понимаешь это?
– Да, мама.
– Так будет лучше, Анна. Рауль сможет позаботиться о тебе. Он много лет заботился о нас с твоим отцом, но теперь мы позволим ему заботиться о нашей дочери. С ним у тебя есть будущее. Он поможет тебе найти достойного мужа, родить здоровых детей, принесет благополучие в твой дом.
– Я понимаю, мама.
– Я рада, что ты моя дочь, и я горжусь тобой.
Когда гости разошлись и почти во всех окнах погас свет, Клив пробрался в дом. Он хотел отыскать Анну, вручить ей подарок и спросить, почему она избегает встреч с ним, но вместо этого встретил ее мать.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она, узнав его.
Клив промолчал.
– Ты должен уйти.
– Анна?
– Она не хочет тебя видеть.
– Я принес ей подарок.
– Можешь передать через меня.
– Нет.
– Тогда уходи и подари его другой девушке.
Где-то рядом хлопнула дверь.
– Анна!