Впрочем, наличие костюма не означает, что заниматься теперь не надо. Наоборот, теперь появилась надежда, что я не отдавлю ноги партнерше в первые же минуты танца.

Через два часа выжатый, как лимон, добираюсь до гостиницы в надежде принять ванну и чашечку вина заодно – традиция у них такая, не знают несчастные эльфы о существовании фужеров. Не тут-то было: оказывается меня уже час дожидается посыльный от хозяина цветочной лавки. Придется отложить ванные процедуры и посетить несчастного продавца.

Почему не счастливого, спросите вы? А вы поставьте себя на его место. Только что он сенсационно продал цветок по астрономической цене, и уже радостно потирает руки, отсчитывая свою долю прибыли. Как вдруг у него начинается паломничество, и толпа потенциальных покупателей, возбужденных газетным сообщением и жаждущих увидеть уникальное растение по небывалой цене, начинает выносить ему мозг. Представили? Вот то-то и оно! А предмет уже продан, что еще больше распаляет собравшихся, истосковавшихся по зрелищам и сенсациям.

Ну что же – не будем разочаровывать жертв цветочной пирамиды. Приступаем ко второму акту марлезонского балета.

– Как я рад вас видеть, уважаемый Трав! Спешу вас обрадовать…

–?Нет, вы хотите меня огорчить, уважаемый Ном! – ошеломить оппонента, пока он этого не ожидает – любимое правило распространителей Гербалайфа. Чем я хуже?

–?Что вы, что вы! Спешу вас порадовать, что цветок уже продался. И вы можете получить свои деньги.

–?Вы хотите сказать, что мой уникальный Inzyr Lopuchos продался в первый же день? И я должен этому радоваться? Вы не находите странным, что это произошло слишком быстро?

На хозяина лавки жалко смотреть, он пока не понимает, в чем проблема, но развитая интуиция подсказывает, что все не так радужно, как ему представлялось:

–?Пожалуй, удивляет…

Не даю договорить, инициативу нельзя сейчас упускать, надо давить до конца:

–?А меня не удивляет. Не вы ли утверждали, что две тысячи – это слишком дорого за мой уникальный цветок?

–?Да, я… подумать не мог…

–?Вы авторитетно уверяли меня, что даже две тысячи – это слишком дорого. Сейчас же мы наблюдаем, что товар продался гораздо дороже, и практически мгновенно. При этом желающих прицениться и, возможно, купить гораздо больше? Только за время нашего разговора уже третий посетитель интересуется именно этим цветком – ваш приказчик уже устал объяснять причину его отсутствия. Я все правильно перечислил?

Надо отдать должное профессионалу, отпираться он не стал:

–?Уважаемый господин Трав, признаю, что неверно оценил потенциал этого продукта. Действительно, он должен стоить несколько дороже. Извиняет меня только то, что товар исключительный. Не было таких случаев в моей практике. Да еще этот небывалый ажиотаж. Готов компенсировать свою ошибку. Готов продолжить сотрудничество на гораздо более выгодных для вас условиях. Скажем – только пятнадцать процентов от продажи мне.

–?Пять процентов, и достойная чаша для цветка – за ваш счет.

–?Это чистый грабеж!!! – возмущенно вопит эльф, да так громко, что приказчик испуганно заглядывает в кабинет – не грабят ли шефа случайно?

Сошлись на девяти процентах. Заодно рассчитались за первую сделку, принесшую мне чистый убыток в полтысячи золотых. Что поделать – запланированные начальные потери. С другой стороны, теперь условия договора для меня просто великолепные. Любая прихоть, кроме уменьшения процента хозяину лавки.

Заново обговариваем цену на цветок. Хозяин хоть и в шоке, от озвученного числа, но возражать не берется.

–?Пусть будет четыре тысячи девятьсот девяносто девять золотых. Но почему такая странная цена?

Просвещаю отсталого средневекового торговца о принципах маркетинга и мерчандайзинга. Последнее страшно звучащее слово означает всего лишь правильную выкладку товара, его подачу и оформление – между прочим, целая «наука», которой посвящено множество толстых книг и еще больше служебных инструкций, тщательно скрываемых от конкурентов. В некоторых компаниях за разглашение подробностей из оных тут же последует увольнение. Подобные секреты стерегут не хуже рецепта «Кока-колы».

Вручаю двойника проданного инжира, первый экземпляр здесь демонстрировать не стоит. Это для нас, обывателей, все цветы одного вида похожи, как близнецы. Боюсь, что опознает профессионал проданный образец – поначалу хотел одним обойтись, но вовремя сообразил.

Теперь самый ответственный этап.

–?Ном, попробуйте оценить еще один цветок. Но уже другого вида. Только не торопитесь – здесь ошибка недопустима. Товар штучный, другого такого нет, может быть, во всем мире.

Демонстрирую Ассилору Цветущую.

Эльф бережно, боясь прикоснуться, с трепетом осматривает это чудо. Долго морщит лоб, беззвучно шевелит губами, потом трет пальцами мочку уха, и, наконец, выдыхает:

–?Пятнадцать тысяч золотых.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату