— Хорошо, — он протянул руку в воздух и вытащил Козырь из ниоткуда: он использовал силу Логруса, чтобы вызвать карту. Я увидел нарисованную на ней фигуру Изадоры. Она держала меч, с которого медленно капала кровь… Наверное, это была шутка в понимании Эйбера.
— Помни, я снаружи, — сказал я, обнажая меч. — Если понадоблюсь, просто крикни.
Он кивнул.
— Точно.
Я закрыл дверь и начал ждать. Я напряг слух, но не смог ничего расслышать. Сколько времени это займет? Но и через пять минут ничего не случилось.
Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Коннер стоял посреди комнаты, уставившись на Козырь. Но ничего не происходило. Наконец, он опустил карту.
— Не можешь до нее дотянуться? — спросил я, снова заходя внутрь.
Он покачал головой.
— Нет. Но это может значить что угодно. Она может быть слишком далеко, или спать, или… не знаю. Занята.
Я вздохнул.
— Ну, мы хотя бы попытались. Разберемся с ней, когда придет время. Сейчас есть более насущные проблемы.
И я рассказ ему о своем дневном путешествии к королеве Мойнс и подводному царству… в котором обнаружилась отраженная копия Пути.
— Ты пробовал пройти по этой версии Пути? — спросил он.
Я нахмурился.
— Нет. Мне даже в голову такое не пришло.
— Что бы тогда произошло?
Интересная мысль. Был ли он достаточно похож на настоящий Путь, чтобы работать так же? Позволил ли бы он мне перенестись, куда я захочу?
Внезапно мне захотелось узнать. Но пойти один я не мог. Настало время для еще одного визита в Каер Беата…
— Готов к ночному купанию? — спросил я.
— С этими твоими русалками? — он усмехнулся и покачал головой. — Что скажет Делла, если застанет меня резвящимся с русалками посреди ночи?
— Они не русалки. Хвостов у них нет, — я ухмыльнулся. — К тому же, Дайры, наверное, уже покинули Амбер. Лорд Дайр казался очень расстроенным.
— Я наделся узнать Деллу получше… как только ты мешать перестанешь, конечно.
Я наградил его зловредной улыбкой.
— Ради тебя же, надеюсь, она уже уехала! Для романов времени еще много будет.
— Ладно. Когда пойдем? Вечером?
— Да. Выйдем перед ужином и попробуем их найти.
— А еще лучше, возьмем ужин с собой! — сказал он. — Пусть повар приготовит все как следует.
— И вино! — добавил я. — Много вина!
Мы улыбнулись друг другу. Наше небольшое вечернее путешествие неожиданно обернулось крайне веселой затеей.
ГЛАВА 21
Сохранить секрет в замке непросто. Учитывая поваров, готовивших еду для нашего легкого вечернего пикника, лакеев, складывавших нам полотенца, одеяла и смену одежды, и конюха, подготовившего наших лошадей, ползамка должно было узнать о нашей вылазке.
Конечно, как только мы оседлали коней, готовясь ехать на пляж, явилась Фреда. Я сидел верхом на Аполло, моем обычном черном жеребце, вернувшемся прошлой ночью в замок без меня, а Коннер на своем гнедом мерине.
— Вам нельзя уходить, — сказала Фреда, подходя ко мне и хватая Аполло за поводья, чтобы его остановить.
— С чего бы это? — спросил я.
— Из-за наших гостей! Ты по-прежнему хозяин. Прошлым вечером ты бросил нас за ужином. Но сбежать еще раз? Недопустимо!
— Только не говори, что Дайры до сих пор здесь! — я нахмурился. — Почему они не уехали?
— А должны? Мы с лордом и леди Дайр обо всем договорились, завтра мы проведем еще одну обручальную церемонию, и…
— Нет, — резко сказал я. Это стало вопросом чести, — меня оскорбили. Теперь я не могу на ней жениться.