— Разумеется, — разворачивая послание, сговорчиво буркнула Онгильена и уткнулась носом в письмо.

Читала она его значительно дольше, чем я сама, и к исходу пятой минуты мне уже хотелось отобрать послание и прочесть еще раз, чтобы понять, что же я там такое важное пропустила?

— Вели, — произнесла наконец принцесса и опустила листок, открывая мне вид на свое лицо, залитое слезами, — это так прекрасно, Вели! Я так рада за тебя, он замечательный человек.

— Но…

— Ничего не говори… я все понимаю. Из-за меня вы не можете сейчас быть вместе… но это же не навсегда? Кэрд обещал придумать надежный план, и я ему верю. И тогда мы все будем счастливы… а пока он даже не может писать мне писем. Они ведь идут через почтовый портал Сарканской цитадели… — Она шмыгнула носом, отерла платочком глаза и нахмурилась, глядя в мое ошеломленное лицо: — Вели? Неужели ты этого не знала?

— Лорд архивариус… — медленно пробормотала я, тщательно подбирая слова, — не стал забивать мне голову всякими сложными вещами и ненужными подробностями… мне ведь после монастыря и так нелегко привыкнуть к вашей жизни. Столько всего нового, необычного… весь мир выглядит вовсе не так, как оттуда, из-за монастырской ограды. Там спокойно, тихо и безопасно, никому не позволено кричать, хохотать и ругаться. Бегать по дорожкам и плавать в открытом море, особенно по ночам, тоже нельзя. Видимо, поэтому мой жених так волнуется за меня. — Посмотрела на слегка растерянно слушавшую меня принцессу и едва слышно шепнула: — А тебе неизвестно, кто мог ему доложить о купании?

— Действительно, — опомнилась Гили, по всей вероятности, рассмотревшая в письме только слова «дорогая невеста». — Похоже, он об этом уже знал. Но нас мог видеть только лорд Грензи.

— А разве ни одно окно императорского дома форта Тор-Ханьо не выходит на море? — вздохнула я и перевела разговор на другое: — Вчера я сделала ошибку, отказавшись знакомиться с твоими сопровождающими, но жизнь показала, как я была неправа. Тебе нетрудно будет перечислить всех и не забыть про слуг и компаньонок?

— Все слуги были мои, — сразу полила мою душу бальзамом Гили, — это правило лорда Грензи. Он никому не разрешает брать с собой горничных, камеристок, чтиц и поваров, объясняя это тем, что его гвардейцы могут защитить небольшой отряд, а для защиты целой деревни нужна рота солдат и интендантский обоз в придачу. Поэтому дам всего шесть, и едут они в трех каретах, хотя и обижались поначалу на тесноту. Ведь камеристки едут с ними, а горничные — в отдельной повозке.

— Но ведь вы ехали не спеша?

— Разумеется, — пожала плечами принцесса. — Два-три часа до обеда, потом отдыхали, а после чаепития до ужина обычно ехали еще часа два.

— Завидую, — честно вздохнула я, припомнив обоз, двигавшийся тремя проходами в день, и первый начинался еще до рассвета, едва бледнело на востоке небо.

Потом две стоянки по два часа, на завтрак и обед, и снова движение до самой темноты. Двигаться медленнее, как пояснили опытные путники, обозникам было невыгодно.

— Я сама себе теперь завидую, — горько всхлипнула Онгильена и сразу спохватилась: — Прости, Вели, это не из-за тебя…

— Я понимаю. И очень тебе сочувствую. Но он же обещал что-то придумать? Давай будем надеяться на наших мужчин… они ведь такие умные и особенные. А теперь расскажи про наших спутников.

Как выяснилось, свита принцессы действительно была очень невелика, шесть знатных дам, все значительно старше Гили, и с десяток лордов. Причем из той категории, которые ищут выгодных невест, а не развлечения. И все это очень хорошо показывало отношение придворных блюдолизов к своей принцессе.

Почти все уже считали ее отрезанным ломтем, даже не предполагая, как круто может поменять судьба их низменные расчеты.

Так же, как поменяла планы лорда главного дознавателя и всей его команды. Да и мои собственные тоже.

Первый сюрприз ожидал нас на причале, куда подгоняемая попутным ветерком шхуна причалила на рассвете следующего дня.

Все плавание Гили провела затворницей, лишь изредка выходя погулять на верхнюю палубу и ни разу не соизволив снизойти до общей столовой или призвать к себе кого-нибудь из спутников. А без приглашения никого не пропускали наверх бдительно стоящие на страже гвардейцы лорда Грензи.

Они же сопровождали нас к уже поджидавшей у пристани кареты с императорскими гербами.

Но еще не успели мы к ней подойти, как из узкой улочки вылетели два всадника и помчались нам наперерез.

Воины мгновенно окружили нас и выхватили оружие, но скакавший первым мужчина отстегнул ремешок шляпы и широким жестом отбросил ее в сторону:

— Кто вами командует?

Этот голос и резкое, хищное лицо я не смогла бы спутать ни с каким другим, как и взгляд колючих, безжалостных глаз. И все же на всякий случай торопливо выхватила зеркальце и, полуотвернувшись, сделала вид, будто подправляю на губах помаду.

Напрасный трюк, герцог Альгас Бетдино был абсолютно подлинным и считал себя победителем, судя по скользившей по узким губам торжествующей

Вы читаете Беглянка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату