Джиен Гарсон и предположить не могла, что бедствие такого масштаба обрушится на ее миссию. На самом деле протокол преемственности мог назвать двух людей-ассенизаторов или стоматолога-крогана (наверняка, худшая работа во вселенной), если бы они оказались старшими по званию из выжившего персонала. Наделить их еще большей властью, если уж на то пошло.

Развернуться. Шагать.

Думать.

События, однако, развивались не по самому худшему сценарию. Из всего списка протокол выбрал именно его – бухгалтера, стоящего на семь ступеней ниже администратора Гарсон на иерархической лестнице. Эддисон и Слоан будут его советниками, как они были бы ее советниками. Он ничего такого не просил. Не устраивал переворота. Джарун Танн здесь для того, чтобы делать работу, какая потребуется, и если от него требуется вот это, то он исполнит свой долг. Самое главное – миссия, она – превыше всего.

Поворот. Шаг.

Стоп.

Ботинки. Давно ли они здесь? Он поднял голову и увидел усталые, мутные глаза Слоан Келли.

– Только быстро, – сказала она безо всяких расшаркиваний. – Я занята.

– Приветствую вас. – Он вдруг понял, что подошел прямо к двери и теперь стоит в проеме и не дает Слоан пройти. – Прошу вас, входите.

Саларианец махнул рукой в сторону гидропонных грядок и последовал за директором службы безопасности.

Слоан Келли поздоровалась с Фостер Эддисон, потом села на одну из кушеток; судя по ее виду, она могла в любую минуту потерять сознание. Две женщины заняли оба доступных сидячих места, и Танну не оставалось ничего другого, как встать рядом. Облокотиться ему было не на что. Поэтому он сцепил руки за спиной и стал ждать.

Эддисон молчала, и потому тишину нарушила Слоан.

– Так что за срочность? – спросила она. – Здесь ничто не горит. И убитых и раненых я тоже не вижу. Так что случилось?

– Ничто не горит, – согласился Танн. – И убитых с ранеными нет. Не замечаете, что отсутствует что-то еще, директор Келли?

– У меня нет сил разгадывать загадки, исполняющий обязанности директора Танн. Выкладывайте, в чем дело.

Ну что ж, решил он, пусть правда собьет с нее спесь – в следующий раз не будет с таким сарказмом произносить название его должности.

– Хорошо. – Саларианец указал рукой на ближайшую грядку. – Ни одной травинки, – сказал он, чеканя каждый слог.

Слоан просто сидела и смотрела на него, совершенно без сил. Может быть, он объясняется недостаточно доходчиво?

Наконец, пожав плечами, она сказала:

– И что? Мы только что добрались досюда. Растениям просто нужно время.

– Должны быть всходы, – коротко пояснила Эддисон. Ох уж эта человеческая раса! Никакого уважения к тонкостям. – За несколько недель до нашего прибытия автоматическая система должна была посадить первые семена, чтобы ко времени пробуждения экипажа можно было собирать урожай.

Танн подошел к одному из автоматических садовников, снял мешок, который поместил туда тридцатью минутами ранее, и положил у ног Слоан. Внутри были остатки нескольких сотен маленьких растений, сжавшиеся и обожженные.

– Радиация, – сказал он. – Она уничтожила все ростки до последнего.

Директор службы безопасности какое-то время разглядывала растения, потом развела руками:

– Ну, значит, нужны новые посадки. Так? У нас есть запасы. Я не ботаник, но…

– Именно, – вставил Танн, не упуская предоставившейся возможности. – Не ботаник. Как я или директор Эддисон. А нам необходим ботаник, целая команда ботаников.

– Танн, – сказала Слоан, нахмурившись, – мы уже это обсуждали. В данной ситуации меньше всего нужно, чтобы лишние люди путались под ногами. Нам и так едва удается поддерживать корабль в рабочем состоянии. Увеличивать нагрузки на системы – плохая идея.

– Новые сведения, – решительно сказал он, – заставляют нас пересмотреть свои решения. В данном случае я не согласен с вашей оценкой. – Он поднял руки, упреждая ее вряд ли цензурный ответ. – Пожалуйста, дайте мне объяснить.

Может быть, именно «пожалуйста» заставило Слоан отступить. Она посмотрела на Эддисон, возможно ища поддержки. Но та просто молча сидела и ждала чего-то.

– Отлично, – вздохнула Слоан. – Выкладывайте ваши аргументы.

Танн наклонил голову.

– Ситуация наша по-прежнему критическая, – начал он, – но непосредственные угрозы устранены.

– Вы этого не знаете, – быстро вставила директор службы безопасности. – Черт побери, мы даже не знаем, что нам угрожает!

– Я только хочу сказать, – медленно и отчетливо проговорил Танн, – что пожары потушены. Проломы в корпусе заделаны. Я согласен – нового нападения или новых последствий предыдущего исключать нельзя. Но вполне возможно, что ничего такого и не последует. С этим мы можем согласиться?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату