Тощий, сморщенный и полу-лысый старый Тигин, уставился на Элиаса через круглые и толстые стёкла очков. Его удлинённый нос, направленный в сторону учеников, делал его похожим на измождённого пса, вынюхивающего лису в курятнике.
- Идите сюда. - приказал он скрипучим голосом. - тепло уходит.
Элиас не стал медлить и вместе с Джереми быстро вошёл в тёплый магазин писца.
Первая комната была немного больше, чем остальное пространство магазина. Длинные и изношенные свитки перекрывали две задние двери, а напротив свитков стоял высокий и суровый мастер Пауль а'Сит.
Его блестящие чёрные волосы ниспадали на плечи и чёрную замшевую телогрейку. И хотя его волосы украшали несколько серых прядей, на его лице по-прежнему не было ни единой морщинки. Трудно было угадать его возраст. Черты его лица, были грубыми и почти никогда не отражали эмоций, но его карие глаза, слишком яркие для этого цвета, были холодными и напряжёнными.
Элиас обращал внимание на владельца магазина не больше, чем на мастера Тигина, так как он хорошо рассмотрел а'Сита. Он привык быть вежливым при обращении к любому человеку в этом учреждении.
- Похоже, вы не торопились? - заключил Тигин.
Элиас оглянулся. Джереми прятался за его спиной, но старый книжник наблюдал за обоими. Тигин закрыл дверь и нетерпеливо посмотрел на владельца магазина за прилавком.
- Тут ошибка. - проговорил а'Сит.
- Что? - пискнул Тигин и старческой походкой быстро заковылял к нему.
Приблизившись к нему, он не смотрел на а'Сита. Он смотрел страницу за страницей в транскрипции своих коллег.
- Такого нет, - сказал а'Сит. - в переводе.
Тигин проворчал себе под нос:
- Хватит уже, ты думаешь, что знаешь больше чем хранители.
- Тем не менее, тут ошибки. - ответил а'Сит.
Элиас наблюдал за владельцем магазина, как тот макал перо в толстую бутылочку с чернилами. Когда он нацарапал что-то на запасном листе пергамента, правая дверь за свитками отворилась и оттуда выглянула чья-то небольшая голова.
- Ох, нет. - пробормотал Элиас.
Имарет была недостаточно высокой, и едва выглядывала из-за спины мастера а'Сита. Её курчавые темно-коричневые волосы были перехвачены на затылке, а лицо всегда было неестественно ярко накрашено. И ещё её глаза всегда разгорались при виде Джереми.
Джереми нахмурился, но Имарет этого не заметила.
Почему с мрачным мастером а'Ситом, работает эта тринадцатилетняя девчёнка?
Имарет было многое известно о гильдии и её основании и после нападения на гильдию, она ходила за Джереми хвостом. Кто-то заплатил за её обучение в одной из четырёх государственных школ, управляемых гильдией. И конечно, это был не её отец, который был всего лишь отставным сержантом.
- Здравствуй, Имарет. - вежливо поприветствовал её Джереми.
Элиас закатил глаза, но этого никто не заметил.
Имарет стыдливо опустила взгляд, открыв свой маленький рот, чтобы что-то сказать.
- Ты закончила уборку? - спросил Пауль а'Сит, не отрываясь от страниц.
Имарет подняла глаза, но её рот по-прежнему оставался открытым.
- Уже поздно, девочка. - добавил Тигин. - И мне не нужен ещё один выговор от твоих родителей.
Обиженно надувшись, Имарет направилась к двери, бросив последний влюблённый взгляд на Джереми.
Пауль а'Сит закончил вносить поправки. Когда он опустил перо, Тигин схватил пергамент.
- Семь? - застонал старый книжник. - Семь поправок к переводу? Я едва смогу расшифровать и половину тех символов, не говоря уж о том, чтобы узнать доподлинно, что они означают. Наша задача заключается в обеспечении чистой копии для своего хозяина, а не в том, чтобы отдавать ему исправленную работу. Откуда вы знаете, где есть ошибка, а где нет?
Элиас меж тем задавался вопросом о том, как это в действительности. Перевод был разделён на маленькие отрывки текстов Винн Хигеорт и это был самый скучный процесс, который он только знал. Независимо от того, насколько были закончены эти отрывки, они были разбиты по слогам и занесены в архив Хранителей. Иногда они включали некоторые целые непереведённые слова или фразы, и находились в оригинальном виде.
Ни Элиас, ни Джереми, на самом деле не видели содержимого ни одного из тех фолиантов. Весь проект был объявлен секретным и только мастера и домины могли принимать в нём непосредственное участие. И всё же, владелец частной скриптории, умудрился разобраться в работе, представления о которой не имел.
- Вот и всё. - сказал Пауль а'Сит, доставая листы из под прилавка. - Теперь осталось только заверить.