— Тогда давай отключим двигатель и будем дрейфовать. Келп не даст нам уплыть далеко. Я согласен с тобой, и думаю, что нам и правда не стоит появляться там ночью. Нам нужно, чтобы нас все увидели, узнали, кто мы такие и зачем явились сюда.

Скади совершенно заглушила мурлыкающие двигатели, и во внезапной тишине они оба услышали плеск волн о борт и слабое поскрипывание.

— Я забыл, далеко еще до базы? — переспросил Бретт, вглядываясь сквозь сумрак в силуэт башни.

— По меньшей мере двадцать километров.

Бретт, привыкший определять расстояние по высоте Вашона над уровнем горизонта, присвистнул.

— Тогда эта штуковина здорово длинная. Странно, что островитяне не замечали ее раньше.

— По-моему, мы контролируем течения так, чтобы направлять острова подальше от этого места.

— Контролируете течения, — пробормотал он. — Ну да, конечно, — затем он произнес. — Как ты думаешь, нас заметили?

Скади нажала на кнопку посреди пульта, и из динамика над головой раздалась череда пощелкиваний и писка. Бретт уже слышал эти звуки несколько раз, пока они пересекали океан.

— За нами никто не следит, — объявила Скади. — Если бы нас зацепили, раздался бы вой. Хотя они все равно могут и знать, что мы здесь. Тогда это попросту значит, что за нами не ведут наблюдения.

Бретт нагнулся поближе к нажатой Скади кнопке и прочитал надпись под ней: «Проверка на С-луч».

— Автоматика, — пояснила Скади. — Начинает выть, если нас цепляют следящим лучом.

Грузовоз неожиданно качнуло на волне. Бретт, привычный к палубам острова и лодки, ходящим ходуном, первым восстановил равновесие. Скади пришлось ухватиться за его руку.

— Келп, — сказал Бретт.

— Наверное. Нам бы следовало… — она издала испуганный вскрик, смолкла и уставилась за спину Бретта в боковой люк.

Бретт обернулся и увидел там морянина, с которого ручьем текла вода, чей костюм и лицо были размалеваны зеленым самым диковинным образом. Он держал лазерный пистолет наизготовку. За его спиной в проходе стоял другой морянин.

— Гэллоу, — шепотом прошелестела Скади Бретту на ухо. — А позади него Накано.

Бретт так изумился умению, с которым моряне подкрались так близко незамеченными, что потерял дар речи. Он лишь старался вникнуть в то, что прошептала ему Скади. Так вот он каков, этот морянин, которого Тедж обвиняет в потоплении Гуэмеса! Высокий, равномерно мускулистый, облаченный в подводный костюм, облегающий его, как вторая кожа. «Только почему он размалеван зеленым?» Бретт просто диву давался. Он не мог оторвать взгляд от дула лазерного пистолета.

— Малышка Скади Ванг, — хохотнул морянин. — Вот уж это удача так удача. Последнее время удача нас не баловала, а, Накано?

— Нас не удача спасла, когда этот тупой островитянин нас затопил, — буркнул Накано.

— Как же, как же, — согласился Гэллоу. — Твоя сверхчеловеческая сила порвала путы, пленившие нас. Разумеется. — Он оглядел рубку. — Где команда? Нам нужен ваш доктор.

Бретт, к которому Гэллоу и обратился, ответил на его вопросительный взгляд молчанием, думая, что реплики, которыми обменялись оба морянина, вроде бы подтверждают странную историю Теджа.

— Ваш доктор! — настаивал Гэллоу.

— У нас его нет, — ответил Бретт, сам поразившись силе собственного голоса.

Гэллоу, уловив островной акцент, презрительно воззрился на Скади.

— Кто этот мутик?

— Э… это друг, — ответила Скади. — Бретт Нортон.

Гэллоу в слабом красном свете оглядел Бретта, затем вновь повернулся к Скади.

— Он выглядит почти нормально, но все же он муть. Тебе будет являться гневный призрак твоего папочки! — бросил он через плечо. — Погляди сам, Накано.

Накано повернулся и исчез в коридоре, и за спиной Гэллоу прозвучало удаляющееся пошлепывание мокрых подошв.

— Пусто, — объявил он, вернувшись спустя недолгое время.

— Только наша парочка, — прокомментировал Гэллоу. — Выбрались на пикник на таком большом судне. Как мило.

— Зачем вам доктор? — спросила Скади.

— Да у нас полным-полно вопросов, верно? — съязвил Гэллоу.

— По крайней мере мы заполучили грузовоз, — заметил второй морянин.

— Это точно, Накано, — согласился Гэллоу.

Накано протиснулся мимо Гэллоу в рубку, и Бретт смог разглядеть его целиком. Он был огромен, плечи у него были толщиной с туловище иного

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату