– У ты моя ящерка, – погладила его по плечу лучница, – все-то ты недоедаешь, особенно когда находишься в человечьем обличье. Страшно подумать, что бы было, питайся ты в истинном облике! Мы бы все наши гонорары тратили на твой фураж.
– Паки экономный, – согласился Паки.
– Раз добавки не будет, – смирился младший мэтр, – я вас ненадолго покину.
Когда он вернулся, все уже расселись у затухающего костра, дабы отдать должное утреннему чаю.
Разговор не клеился, и потому чаепитие прошло быстро и немного скомканно. Все чувствовали легкое напряжение и даже нервозность от осознания, что скоро их странный поход должен завершиться. Только дракон был спокоен и расслаблен, да мэтр Гаренцворт все писал и писал заметки в своем блокноте.
Но вот последнее было собрано, костер затоптан, а лошади оседланы и готовы к походу. Но прежде, чем Кай скомандовал выдвигаться, дракон подозвал их к себе.
– Что ж, – начал он, с некоторой торжественностью глядя на стоящих перед ним. – Здесь наши пути расходятся. И на прощанье в знак будущей дружбы, что будет крепнуть меж нами не по принуждению Слова, но по доброй воле, позвольте преподнести вам дары. Плох тот дракон, что достойным дары не приносит.
– Похоже, его все же потянуло на поэзию, – съехидничала Майриэль, протягивая руку Каю.
Тот нехотя извлек из кошелька пару золотых и передал ей. Паки, также не выглядевший довольным, последовал его примеру.
– Увы, я этому подвержен, – повинился дракон перед проигравшими. – Но кто из нас без греха, пусть первым дыхнет на меня пламенем.
Желающих не нашлось.
– Итак. Начнем с тебя, лепесток, – сжатая в кулак лапа приблизилась к эльфийке.
– Похоже, я заслужила только гигантскую зуботычину, – расстроилась лучница.
– Не только, – успокоил ее дракон. Пальцы разошлись, и на платиновой ладони обнаружились две дюжины стрел. – Отведавшие древней крови и должным способом заговоренные. Теперь они не ломаются, не боятся ни стали, ни огня и пробивают любую броню, – помолчав, он добавил со значением: – Кроме моей, конечно.
– Вот хитрюга! – засмеялась эльфийка. – Надеюсь, ты больше не вынудишь меня проверять на прочность твою шкуру.
– И я надеюсь. Выдергивать твои булавки из различных чувствительных мест не так уж приятно.
– На то и был расчет.
– Вам, мэтр, – обратился дракон к старшему чародею, – надеюсь, будет достаточно моего рассказа о том забытом хранилище.
– Более чем, – поклонился мэтр Гаренцворт, – нет более приятных подарков, чем знания. В особенности знания утерянные.
– Тебе, Кай из Герденберга, и так хватает волшебных вещей, – продолжил дракон. – А тебе, именующий себя Паки, в них нет ни нужды, ни пользы. И потому вам я дарю лишь свои расположение и дружбу. Кроме того, – он протянул им два маленьких блестящих предмета, – вот вам моя чешуя. Если будет нужна моя помощь, сожмите ее и подумайте обо мне. Не обещаю, что сразу, но я приду на ваш зов. Не обещаю также, что буду делать это регулярно. Так что пользуйтесь этим даром разумно и экономно. Думаю, излишним будет напоминать, что взывать ко мне следует после того, как вы закончите свои дела с принцессой и ее спасением.
– Излишним, – согласился Кай. – Благодарю тебя за дар, сударь дракон. Было интересно, но надеюсь, мы больше не окажемся по разные стороны битвы.
– Это было обоюдно вредно для нашего здоровья, – отозвался дракон.
– Паки удивлен, – признался Паки. – Но благодарен.
Платиновая морда повернулась к Джошуа.
– А тебе, младший мэтр, хоть ты и смотришь на меня без приязни, я приготовил особый подарок.
– Сейчас раскроет очередной его секрет, – пихнула Паки локтем Майриэль.
– Увы, нет, – возразил дракон. – Хватит с вас секретов, но если ты, юный маг, уделишь мне пару минут, то услышишь нечто интересное.
– Хуже вряд ли будет, – вздохнул Джошуа и отошел с драконом подальше.
Краем глаза он заметил, как недовольная Майриэль отдает Каю и Паки по проигранному золотому.
Когда, по мнению дракона, их было трудно услышать, он сказал:
– Не таи обиды, что раскрыл этот маленький секрет. Но уж лучше пусть твои спутники узнают это сейчас, а не позже, когда ситуация может быть напряженной, а решения, принимаемые в запале, непродуманными и трагическими.
– Только не говори, что сделал это мне во благо, – хмыкнул Джошуа, – а не просто по-мелочному хотел уязвить наглеца.
– Не без этого, чего уж скрывать. Не без этого. Но сейчас я скажу тебе нечто интересное, и уверен, ты простишь мне мои маленькие слабости.
– Не представляю, что такого ты мне можешь сказать.
– То, что развеет некоторые твои сомнения, младший мэтр. Когда принцесса оказалась на месте, куда мне велели ее доставить…