с графом-ренегатом, а другое – на спине огромной выверны. Боюсь, нас изрешетят стрелами обе стороны конфликта, даже без каких-либо приказов сверху.

– Мэтр Грейн возвращается. Что бы он ни делал, по-видимому, это завершилось, – заметил старший чародей.

– Нам тоже пора, – сказал Кай.

Когда они двинулись в обратный путь, командир наемников коснулся плеча Джошуа.

– Помните, младший мэтр, – негромко сказал он. – Постарайтесь держать себя естественно и ждите моего сигнала.

– Я вас не подведу.

Вести себя естественно оказалось намного труднее, чем он полагал. Пристальный подозрительный взгляд лейтенанта гвардейцев заставил Джошуа опустить взор.

Еще больше лейтенанта бесило спокойствие Кая и его безмятежная реакция на резкие вопросы о том, какого демона они застряли на этой несчастной стене.

В шепоте солдат за спиной Джошуа слышалось все – от «заговор» до «схватить и пытать, пока не признаются».

Он глубоко вздохнул и попытался думать об отвлеченных вещах. Получалось довольно средне. В голову лезли только мысли о принцессе и сладостности будущего, приправленные горечью их взаимного отхода от собственных принципов и взглядов. Потом он вспомнил о том, что так и не поговорил с Джулией. Так и не объяснился, не попросил прощения за свою резкость.

Всяческие разоблачения теперь казались не такими уж и страшными. Особенно перед фактом того, что она уже второй день переживает. Зная ее характер и доброе сердце, он не сомневался, что переживает сильно.

Желание дать себе по лбу собственным посохом никогда еще не было столь навязчивым.

Печальные озарения прервал шум, царивший в тронном зале.

Гости, видимо закончив с посланиями, расходиться не торопились. Выставленные на столах еда и выпивка отвлекли их ненадолго. Большинство обступило барона Ройса и герцога Флеминга, требуя от них предложений, ответов и советов. Господ, по примеру их дуэта, облачившихся в доспехи, заметно прибавилось, и, судя по недовольным выкрикам и поминутному хватанию за мечи, они жаждали действия.

Также было заметно, насколько возросло количество охраны в зале. Гвардейцы графа стояли вдоль стен, у каждой двери, толпились за троном. Но их присутствие почти не успокаивало гостей. Скорее, наоборот, нервировало. То и дело им громко предлагали идти и защищать город, а не прохлаждаться тут.

Шум стоял такой, что даже появление немалой компании не привлекло особого внимания.

Паки воспользовался ситуацией и приступил к дегустации блюд местной кухни. Порции, поглощаемые им, привели бы к острым желудочным болям любого другого дегустатора. Кай последовал его примеру, и даже мэтр Гаренцворт изволил отведать немного того и чуть-чуть этого.

Джошуа, до того уверенный, что к еде не сможет и притронуться, почувствовал, как рот заполняется слюной. Голод, до того приглушенный стрессом, резко напомнил о себе. Проклиная свою неспособность сосредотачиваться на пустой желудок, младший мэтр присоединился к соратникам.

Впрочем, долго наслаждаться едой ему не пришлось.

В зал вошли граф с Тирбо и Гужем, и гул голосов, заполняющий зал, усилился.

Если бы не четверо гвардейцев, по знаку капитана вставшие на пути толпы, Реджинальд рисковал бы быть смятым жаждущими подробностей гостями.

– Новостей, ваша светлость! Новостей! – голосила леди Уинст, и хор единомышленников вторил ее крику.

Граф, не выглядевший расстроенным, поднял руки в успокоительном жесте. Добившись тишины, он поднялся на возвышение перед троном и, прокашлявшись, заговорил:

– Друзья мои! Я только что выслушал доклады моих командиров и с радостью готов сообщить вам, что стены Гриндо выдержат безумие нашего короля!

Возгласы одобрения и облегчения были ему ответом.

– Я вижу, барон и герцог уже вернулись, – граф кивнул Ройсу и Флемингу. – Как, по-вашему, господа, мои командиры не обманывают меня?

– Никак нет, ваша светлость, – сказал Агастон, красноречиво оглядывая стоящую повсюду стражу. – Ваши стены крепки, а людей у вас, вот так сюрприз, неожиданно много, и взять Гриндо будет очень трудно.

– Мы тут в полной безопасности, – поддержал Флеминга барон. – Хотя странно, что ворота замка закрыты на засов, ведь в город никто не прорвался.

Граф сделал вид, что не понял намеков, и продолжил:

– В скором времени этот конфликт разрешится. Я уверен, что, когда штурм провалится и пелена ярости спадет с глаз его величества, мы сумеем воззвать к его разуму. Ее высочество вот-вот допишет послание отцу, и нам будет что предъявить ему.

– Этого мало, граф! – вдруг взвизгнула леди Уинст.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату