Их было не меньше дюжины.

Они бежали, толкая друг друга локтями.

Изо ртов их сочилась слюна.

Оройны чуяли добычу!

Том оглянулся на квестеров.

Они все так же беззаботно шагали по улице.

Щелкал затвор фотоаппарата.

Объектив видеокамеры скользил по сторонам.

Квестер с английским акцентом что-то без умолку говорил и, подобно экскурсоводу, разводил руками по сторонам.

Возможно, им было известно, где они находятся, но они точно понятия не имели, какая опасность им угрожала.

Оставить их одних означало обречь на неминуемую гибель.

Том глубоко вдохнул, резко выдохнул и спрыгнул со стены в проулок.

До бегущих первыми оройнов было меньше трех метров.

Том резко выбросил обе руки вперед и метнул в тварей ослепительно-белый огненный шар.

– Bloody hell! – воскликнул один из квестеров.

Оройны в ужасе шарахнулись было назад, но на удивление быстро пришли в себя и снова кинулись на Тома.

Том метнул в них еще один огненный шар – эффект оказался столь же кратковременный.

Видимо, дело было в том, что оройнов в проулке оказалось слишком много. Том не мог держать под контролем всех одновременно.

Том вскинул руки вверх и резко опустил их. Проход перегородила стальная решетка с прутьями толщиной в два пальца.

Это на время остановило тварей. Те, что находились во главе стаи, вцепились в решетку и принялись неистово трясти ее, мешая другим, тем, что решетки не видели, прорваться вперед.

Том подбежал к квестерам, глянул в их недоумевающие лица и выдал сакраментальную фразу:

– Если хотите жить, идите со мной, – и добавил уже от себя: – Побыстрее, товарищи.

Том очень надеялся, что русские его поняли. Потому что, если придется объясняться с ними знаками, это займет столько времени, что оройны успеют сломать решетку.

Не дожидаясь ответа, Том побежал к перекрестку.

За спиной – дружный топот четырех пар армейских ботинок.

Ага, поняли!

На середине перекрестка Том оглянулся.

Оройны прорвались-таки через решетку. Что, собственно, и следовало ожидать. И теперь, озверело подвывая, неслись следом за убегающей добычей.

Том усмехнулся. На этот раз оройны останутся голодными. Прежде чем твари настигнут их, они успеют укрыться в книжном магазине. Оройны не отличались большим умом. Так что можно было надеяться, что им не хватит сообразительности подобрать с земли камень и кинуть его в стеклянную витрину.

Добежав до дверей магазина, Том ухватился за дверную ручку и дернул ее на себя.

– Нет…

Том толкнул дверь в другую сторону.

И едва не взвыл от обиды.

– Нет!

Впервые за время своих странствий по охваченному эпидемией безумия городу он наткнулся на запертую дверь.

Глава 37

Покидая магазин, рачительный хозяин позаботился о том, чтобы аккуратно запереть за собой дверь.

Собственно, его нельзя было в этом винить. Он сделал все как надо.

Он ведь понятия не имел, что запертая им дверь может стоить жизни пятерым, в общем-то, неплохим людям.

Том глянул на приближающихся оройнов. У них в запасе оставалось меньше минуты.

Вы читаете Контроль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату