– С другой стороны, прятаться на корабле еще пару недель… – Он повернулся к юнге, и тот поморщился. – Ну вот и ты согласен. Рискованно, трудно, неприятно, в общем, брат, сходи-ка ты на берег в Джуно. Вот, держи… – Аскольд протянул ему пару банкнот. – Бери-бери, на первое время хватит. Как окажешься в городе, сними жилье. Утром ступай в офис банка, узнай, какие бумаги нужны для сдачи золота, по какому курсу принимают добычу… Читать-то умеешь?
Юнга бросил на него столь красноречивый взгляд, что Аскольд невольно смутился – явно не то спросил.
– Чем еще могу помочь? – поинтересовался он.
– Когда швартоваться будем, встанем правым бортом к причалу. Как авральная команда закончит, откройте трюмную дверь на носу, и все. Дальше я сам разберусь, сэр.
– По канатам переползешь?
– По ним.
– Ну ладно. – Аскольд поднялся с приступка. – Давай прощаться, что ли, друг Чарли. Спасибо тебе за все. Выручил…
Он протянул ему руку, когда из темноты вдоль левого борта вдруг выстрелил узкий луч прожектора. Аскольд обернулся, юнга спрятался за ним, но голову все-таки высунул, из любопытства наблюдая за странным лучом.
А было в нем странное – уж больно свет оттенком походил на тот, что наблюдал Аскольд при включении найденного юнгой фонаря. Уж не сигнал ли это, который подают сообщники внезапно умершему преступнику?
Они с юнгой напряженно следили за лучом. Похоже, пацан догадывался, что взволновало Аскольда, ведь он видел работу фонаря в каюте, вполне способен смекнуть.
– Не нравится мне это, сэр, – сказал Чарли за спиной.
– Ну-ка, давай в трюм, – велел Аскольд.
А сам шагнул к фальшборту. Рука потянулась за «парабеллумом», но он вспомнил, что оружие осталось у капитана, поэтому лишь оперся на поручни, наблюдая за вёсельной шлюпкой, на носу которой горел необычный фонарь и суетились фигуры людей.
Что они делают? Луч был очень ярок, а света с берега, где виднелись огни пристани и портовых построек, не хватало, чтобы разглядеть происходящее в шлюпке.
На фоне берега возник еще один силуэт – немного в стороне медленно шла двухмачтовая шхуна под парусами. Аскольд впился в нее взглядом, ощутив, как люди на шхуне наблюдают за их кораблем, и сообразил: шлюпку спустили именно оттуда. С какой целью? Подобрать сообщника?..
Яркий луч вдруг скакнул в сторону, пересек темноту, будто шлагбаум, собиравшийся преградить путь корвету.
Что же они делают? На носу шлюпки стала заметна любопытная конструкция – верстак на скрещенных рейках, на котором покоилось длинное сигарообразное тело. Фигуры людей склонились над ним, словно хирурги над операционным столом.
Странный верстак-постамент, «сигара», луч, бегущий впереди корабля с упреждением. Аскольд вспомнил, как рассуждал о маркере цели. А что, если двое в шлюпке только что навели на корабль…
Он подумал о конструкции в шлюпке как о пушке, но немного ошибся. Задняя часть сигарообразного предмета вдруг вспыхнула и заискрила огненным фонтаном. Словно спущенный с цепи сторожевой пес, вытянутое тело с шипением и плеском вонзилось в воду…
– Быстро наружу, юнга! – прокричал Аскольд, наконец сообразивший, что сейчас произойдет.
Чарли высунулся из надстройки – белым пятном на нем выделялся накинутый весьма кстати спасжилет. Аскольд схватил мальчугана за руку, когда пароход вздрогнул. Где-то под водой громыхнуло. Ноги подкосились. Оба кубарем покатились по палубе…
Вслед за взрывом торпеды раздались звон и скрежет лопающихся шпангоутов. Аскольд ухватился за кнехт, по-прежнему сжимая другой рукой плечо юнги.
– Ползем к корме! – крикнул он, чувствуя, как кренится палуба.
Но встать на четвереньки не позволил злополучный крен. Казалось, что пароход не тонет – его пожирает потревоженный в глубинах Кракен, решивший заглотить корабль целиком.
Миг, и под воду ушли капитанский мостик, гребные колеса и труба. Еще миг, и вода забурлила вокруг Аскольда и Чарли.
– Держись, парень! – успел крикнуть Аскольд и ощутил, как тело пронзили сотни, а то и тысячи холодных игл.
Дыхание перехватило, мышцы свело судорогой. Он выпустил руку Чарли, пытаясь избавиться от верхней одежды, барахтаясь среди бурлящих вод залива. Но не рассчитал силы – от боли и холода потемнело в глазах. Жадный вдох не принес ничего, кроме глотка соленой пены.
Как глупо, мелькнула в голове простая и очевидная мысль. И сознание ухнуло в пустоту…
Глава 12
Прятки в трех углах
Всю ночь шхуна куда-то плыла без остановок. Ева забралась в носовой трюм, накрылась одеялом с головой и не сомкнула глаз, пока не рассвело. Изредка с палубы доносились разговоры на немецком – глубокой ночью наемники избавились от тела агента Дели. Долго перед тем спорили, стоит ли