– Сплю. Почти, – промямлил тот.

Похоже, он был в полудреме, изо всех сил стараясь не уснуть совсем. Тормошить парня Аскольду не хотелось, он ведь наравне с другими маялся все это время. Юному организму требовался отдых, ведь завтра длинный переход…

– У них в тюках виски, сэр. – Чарли сунул руки под голову и причмокнул. – Я однажды пробовал. – Он шмыгнул носом и поморщился: – Ну и гадость. Как взрослые это пьют?

– Спи, Чарли. – Аскольд погладил его по плечу. – Ты молодец, малыш. Спи…

Дождавшись, когда мальчик засопит, он все-таки поднялся, напоил раненого и снова вернулся на место.

Итак. Похоже, Чарли, пока все копались в снегу после схода лавины, сумел заглянуть в тюки. Вот еще почему он так порывался поговорить, когда индейцы молились за усопших. Аскольд качнул головой. Исполнительный пацан, стойкий, честно пытался не уснуть, чтобы рассказать добытые сведения.

Он снова по-дружески погладил мальчика по плечу и вернулся к размышлениям. Виски у индейцев, скорее всего, краденое. Выходит, тлинкиты – обычные воришки. Промышляют в Джуно, наверное, в порту под видом рыбаков. Долго ли умеючи стащить с парохода пару бутылок, а то и ящик?

Виски на Аляске – товар штучный. Кому продают? Старателям. Поэтому хоронятся по пути в деревню от полицейских постов. Но деревня вряд ли расположена где-то в глуши. Аскольд вновь мысленно представил карту. Ближайшее к Скагуэйю поселение – городок Уайтхорс. Туда можно добраться по реке, предварительно перейдя через перевал, либо по железной дороге. Уайтхорс – своего рода распределительный пункт для старателей. Там есть контора по закреплению участков на добычу золота, гостиница, магазины, офис фактории трапперов, и там же находится пост канадской конной полиции. И если индейцы собираются продать виски, то однозначно повезут груз из деревни в Уайтхорс. Осталось напроситься в попутчики и, уже попав в поселок, связаться с инспектором таможенного поста и объяснить ситуацию касательно себя.

И все-таки одно «но» в разработанной схеме мешало Аскольду. А вдруг Белый Лось, придя в деревню, сразу скажет, что надо отправляться в горы, где прячется Макалистер? И не захочет ждать, пока Аскольд наведается в Уайтхорс.

Он покосился на спящего старика, который просил разбудить примерно через час, и поднялся на ноги. Вот теперь самое время поговорить и выяснить, почему Белый Лось хочет ему помочь.

Глава 16

Засада

– Вы собираетесь в лес. Да еще и в ночь, сержант! – Еву заботило не то, как она удержится в седле, а каким образом их небольшой отряд будет преследовать катер скрытно. Без факелов или фонарей ехать в темноте опасно, даже опытный наездник может свернуть шею, задев ветку, выпасть из седла.

– Да, леди Мендель. – Морин поправил ножны на боку и одернул мундир. – Именно так. Катер будет подниматься вверх по реке против течения, в этом наше преимущество. Они поплывут медленно.

Сержанту передали карабин и широкий патронный пояс.

– Так вы едете с нами или остаетесь? – уточнил он.

– Еду, – решительно заявила Ева, хотя при мысли о путешествии в седле у нее начинали дрожать колени.

Когда отряд покинул город и спустился к реке, почти стемнело. По небу плыли редкие низкие облака, принялся накрапывать легкий дождик. Еве дали длинный походный плащ-накидку, в такие же облачились и полицейские. Ехали молча, неспешно, будто на прогулке. В конце концов Ева не выдержала и спросила сержанта:

– Почему мы не торопимся? Откуда вы знаете, что преступники не улизнут в темноте?

Сержант не ответил, указал вперед и, когда тропа вывела всадников на вершину скалистой возвышенности, с которой открывался неплохой вид на долину и огибавшую ее по краю реку, остановил коня.

– Смотрите.

Дождик почти прекратился. Из-за облаков выглянула луна – на поверхности журчащей на перекатах реки в серебристом свете виднелся черный вытянутый силуэт. Сквозь шум воды донеслось приглушенное пыхтение машины, ветер донес слабый запах жженого угля. Да это же паровой катер! Ева повернулась к сержанту.

– Наши преступники, – сказал он и кивнул в сторону реки. – Но они не плывут в Доусон.

– Как это? – удивилась Ева.

– До Доусона отсюда больше трехсот миль. Река сейчас не в половодье. Поэтому на пути есть непроходимые пороги. Двое, пускай и крепких мужчин, не смогут перетащить через них катер. Была бы обычная лодка или каноэ, не вопрос. Но катер…

– Я поняла. Тогда где, по-вашему, они сойдут на берег?

– Где есть выход к тропе.

– И вы знаете все эти тропы?

Вы читаете Дыхание льда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату