дышала. Почему я постоянно отвлекаюсь?
– Значит, все, что от меня требуется, это разыскать Операторов и аутсайдеров, которые могут занять места семей, прекративших свое существование.
– Вот же черт. И с чего начать?
Он наполнил мою голову образами. Кое-чем, что я видел, но не уделил этому достаточного внимания. Симпатичная девочка-блондинка, произносящая загадочные слова; странный запах, когда мы со Страфой отправились в полет к Макунадо-стрит. И люди в той комнате в доме Бабули.
То есть вполне могли пустить слушок, чтобы неизвестные злодеи забеспокоились, а не представляет ли Гаррет угрозы.
– С какими очаровательными людьми я собираюсь породниться.
Мне пришло в голову, что они должны подозревать личность хотя бы одного Оператора, если испытывают такую уверенность, что добьются желаемого результата просто привязав козла на поляне. А может, отсутствие результата будет по-своему столь же информативным.
И пока я преодолевал долгий путь в кухню:
У меня определенно сложилось впечатление, что Турнир мечей глубоко затронул его не всегда понятные мне чувства.
8
Поражаюсь уважению, с которым Покойник относится к Страфе. Он вполне мог коснуться ее мыслей, но вместо этого отправил меня с устным приглашением.
Оказалось, что Страфа не только очаровывала Дина, но и подтачивала непреклонное сердце Пенни. Паленая же трудилась в своем кабинете, занималась чем-то полезным. Эта девчонка никогда не отвлекается на пустяки.
Мы вернулись в комнату Покойника, и он сказал мне:
– Почему он не обратится ко мне напрямую? – поинтересовалась мисс Альгарда.
– Может, он тебя боится.
Это неправда. Но такое предположение должно вызвать…
Он исключил меня из диалога. А она не потрудилась озвучить свою часть разговора.
Позже Паленая скажет мне:
– Он, знаете ли, влюблен в Страфу. И не хочет делать ничего, что могло бы повредить вашим отношениям.
Невероятно. Со всеми прочими он заботлив и чувствителен, как орда варваров. Что, разумеется, будет отрицать.
Я чувствовал запах пищи. Мой желудок уже роптал, так что уговаривать меня не пришлось.
Дин подал нам исходящие паром миски с цыпленком и клецками. Мне стало интересно, как ему удалось справиться так быстро, но я уже привык к его кухонной магии.
Оторвавшись от еды, я спросил Страфу:
– Что он хотел?
– То, чего не мог получить от тебя.
– Например?
– Например, что сказала мне бабушка, когда мы одновременно вышли из кабинета.
– Секреты от меня?
– Нет. Но о деле мы поговорим позже.
С нами была Пенни. А также Дин с его большими волосатыми ушами. Они не смогут повторить то, чего не слышали, если кто-то поймает их на улице и поднажмет. Немного жестокое, милитаристское отношение к собственной семье, но я реалист.
Страфа восприняла это дело серьезней, чем я. Это пугало. Обычно она принимала мистическую, магическую сторону жизни не так близко к сердцу, как большинство жителей Холма.
Не хотела превратиться в свою бабушку.