— Вы говорили, что видели Дану Ронен выходящей из лавки гевера Альдо вчера после половины третьего, — отметил столичный судья, своими действиями больше напоминавший адвоката. — Однако адон прокурор не задал вам другой вопрос. Упущение, каковое я бы хотел сейчас исправить. Видели ли вы в этот день еще кого-нибудь из присутствующих в этом зале? Я имею в виду временной промежуток между тремя и четырьмя часами пополудни.
— В-видела, — на пару секунд нахмурившись, заявила свидетельница. — Племянника Дрора, Рои.
Сидевшие в зале тут же принялись оборачиваться, ища глазами упомянутого племянника, который обнаружился на удивление близко от выхода. Двери, впрочем, уже были закрыты и охранялись бдительным стражником.
— Где именно? — полюбопытствовал судья, также глядя на резко стушевавшегося Рои Альдо.
— Там парк есть неподалеку. Гуляла я немножко, туда-сюда, а то ноги в последнее время совсем плохо ходят. Тогда парня и увидела. Только не сразу признала: у него шапка была, большая такая, с ней лицо плохо видно.
— С широкими полями? — предположил Моран.
Женщина кивнула.
— Благодарю вас. — Судья поднял голову и, повысив голос, вызвал следующего свидетеля: — Гевер Рои Альдо, не могли бы вы ответить нам на несколько вопросов?
К возвышению племянник лавочника шагал крайне неохотно. И выглядел совсем не так, как в прошлый раз. Заплаканного лица, страданий по безвременно ушедшему дяде уже не было. А был просто эдакий скромный парень, неясно каким ветром занесенный в Тяжебный зал.
Растягивать допрос Моран не стал.
— Господин Альдо, правда ли, что, будучи ближайшим родственником усопшего, вы унаследовали все его имущество?
— Да.
Глазки племянника бегали, избегая прямого взгляда, но лгать не имело смысла.
— Вы знали о дядином намерении именно так распорядиться наследством?
Альдо сглотнул, глядя на судью исподлобья. Прикусил губу, обвел глазами зал. Видимо, сообразил, что среди присутствующих были люди, способные в случае чего уличить его в обмане, и потому тихо ответил:
— Да.
На этом Моран словно забыл о допрашиваемом. Взяв со стола очередную стопку документов, он, как и прежде, не глядя в них сообщил:
— Вот здесь у меня показания хозяина магической лавки, расположенной не в Аяре, а в соседнем городе. Согласно этим показаниям, человек, в котором лавочник узнал Рои Альдо, купил у него огненный камень восьмого числа этого месяца, то есть три дня назад. Покупатель долго расспрашивал хозяина о возможностях камня, в частности о том, как с его помощью разводится пламя и каких размеров оно способно достигать. А это, — очередная папка перекочевала в руки к Морану, — некоторые выписки с банковского счета Альдо-племянника. Они свидетельствуют о том, что материальное положение молодого человека было плачевным.
Судья немного помолчал, но, кажется, не с целью собраться с мыслями, а просто выдерживая паузу. После чего принялся подводить итог:
— Разумеется, нам потребуется более тщательное расследование. Однако на данный момент мы имеем следующую картину. Присутствующий здесь Рои Альдо остался практически без гроша. Согласно дополнительным свидетельским показаниям, — еще пара листков была поднята в воздух, — дядя не спешил помогать родственнику с деньгами, считая, что имевшееся состояние тот растратил бездарно. Когда ситуация с должниками дошла до критической точки, молодой Альдо отправился в магический магазин — притом, заметьте, не в Аяре, где подобных мест вполне достаточно, а в другой город, где его никто не знает. Там он приобрел вещь, при помощи которой можно без труда сжечь целый дом. Два дня спустя его видели поблизости от дядиной лавки, причем он стремился остаться неузнанным. А приблизительно через четверть часа в доме разгорелся пожар, унесший жизнь несговорчивого дяди. Итог — Рои Альдо стал наследником вполне неплохого для его социального статуса состояния.
— Но ведь лавка сгорела, — справедливо заметил прокурор.
— Лавка сгорела, — безропотно признал Моран. — А вот порядочная сумма в банке осталась.
И он помахал перед нашими лицами очередной бумажкой. У меня начало складываться впечатление, что этой ночью не спал весь город. Впрочем, банк судья или его помощники могли посетить днем, уже во время судебного заседания.
— Возможно, я скажу сейчас странную вещь. — Столичный судья обвел взглядом зал. — При расследовании свершившегося преступления принцип «Ищи, кому выгодно» значительно более важен, нежели внешность подозреваемого.
— Обвинение снимает все претензии к геверет Дане Ронен, — через силу, однако вполне уверенно проговорил прокурор.
Моран кивнул, явно относясь к этому факту как к само собой разумеющемуся. Чего никак нельзя было сказать обо мне. Я сосредоточилась на попытке увеличить земное притяжение силой мысли, поскольку благодаря испытанному чувству облегчения была почти готова воспарить над стулом.
— Суд постановляет признать Дану Ронен невиновной. — Молоточек, незнамо когда появившийся в руке Морана, звонко ударил по подставке. — Суд также рекомендует возбудить уголовное дело против Рои Альдо. Мою личную рекомендацию о смещении с должности Маркуса Полега по причине служебного несоответствия я передам в соответствующие инстанции. Заседание объявляется закрытым.