Не так чтобы мне всего хватало, кое-какие вещи бы не помешали. Но сейчас мне было банальнейшим образом не до того, чтобы над этим задумываться. Я была попросту не в состоянии сосредоточиться на второстепенных проблемах. Мне бы с первостепенными разобраться.

И тем не менее улыбка в тот день нет-нет, да и касалась моих губ. Настроение повысилось, и я даже поверила в то, что от кого-нибудь из ребят вот-вот появится весточка. Но весточка так и не появилась.

В семь часов вечера я, как и обычно, вышла к ужину и с удивлением обнаружила, что в доме гость. Ирвин уже стоял в зеленой гостиной и беседовал с темноволосым мужчиной среднего роста, одетым в военную форму. Не могу сказать, чтобы этот сюрприз оказался для меня приятным. Во-первых, я чувствовала себя крайне некомфортно в своем нынешнем положении пленницы, и лишние свидетели комфорта не добавляли. Во-вторых, я надеялась, что ужин наедине поможет хотя бы частично разобраться в наших нынешних отношениях с Ирвином. Рассчитывала на то, что разговор поможет хоть немного прояснить ситуацию. Теперь же об этом можно было позабыть.

В придачу ко всему прочему гость Ирвина то и дело принимался разглядывать меня с ярко выраженным любопытством. Не так чтобы он делал это уж совсем откровенно, однако и не таился настолько, чтобы я не смогла заметить его интерес. То ли ему было любопытно поглазеть на монтарийскую пленницу, то ли Ирвин успел похвастаться перед ним тем, что затащил меня в постель. Вполне вероятно, что и то, и другое. Мое настроение резко ухудшилось. Сцепив пальцы рук, я сделала над собой усилие, чтобы изобразить на лице хоть какую-то улыбку.

– Леди Стелла, – увидев меня, Ирвин шагнул мне навстречу, – позвольте вам представить капитана Альфреда Менендеса.

– Очень рад знакомству.

Капитан тоже шагнул вперед и поцеловал мне руку. Я сдержанно кивнула.

– Капитан Менендес был в отъезде по делам службы и только недавно вернулся во дворец, – пояснил Ирвин. – Присаживайтесь.

Последнее приглашение было обращено к нам обоим. Я села на свое прежнее место напротив Ирвина. Капитан расположился между нами.

Лакей принялся разливать вино. Я еле-еле пригубила напиток, в очередной раз чувствуя на себе внимательный взгляд гостя. Увы, с ним, как с Эмилией, напрямик не выскажешься. Придется терпеть.

– Как проходят переговоры? – спросил у Альфреда Ирвин после того, как наши кубки и тарелки наполнились всем необходимым. – Капитан Менендес прибыл из Ивьеры, где сейчас проходят переговоры с монтарийскими министрами, – объяснил для меня он.

Теперь и в моих глазах появился интерес.

– Тяжело, – поморщившись, ответил гость. – Ситуация чрезвычайно конфликтная. Обе стороны чувствуют себя оскорбленными и на уступки идут крайне неохотно.

– Какова, на ваш взгляд, вероятность военных действий? – осведомилась я.

– Чрезвычайно низка, – покачал головой капитан. – Как бы плохо ни относились к противоположной стороне политики, все отлично понимают, что война сейчас не в наших интересах.

– Не в наших, так точно, – заметил Ирвин. – У Линзории нет шансов победить в этой войне. Это вполне очевидно.

– Очевидно, – не стал возражать Альфред. – Но и у второй стороны свои сложности. У них достаточно внутренних проблем, и создавать еще и внешние было бы, мягко говоря, неразумно.

– Стало быть, все разрешится мирным путем, – удовлетворенно кивнул Ирвин.

– Разрешится, – согласился капитан, – но только после многочисленных встреч, дискуссий, размолвок и игр на публику.

– Вы не знаете, скоро ли его величество собирается вернуться в Истендо? – спросила у гостя я.

Оба они, и Ирвин, и Альфред, взглянули на меня с некоторой долей удивления.

– Точно не знаю, – ответил капитан, – но полагаю, что скоро.

– Отлично.

Я вернулась к еде, не намеренная удовлетворять их любопытство.

– Мы слишком увлеклись темой войны и политики, – повинился Альфред, устремив быстрый взгляд на Ирвина. Что он хотел сказать этим взглядом? – Не думаю, что пространные разговоры на эту тему будут интересны даме. Леди Стелла, вы ведь, как я понимаю, участница конкурса красоты? Что вы можете сказать об этом мероприятии? Каковы ваши впечатления?

– Бывшая участница, – подчеркнула я, с некоторым удовлетворением замечая, как собеседник смешался, поняв, что спросил что-то не то. – И впечатления – далеко не самые лучшие. Впрочем, вполне допускаю, что, если вы спросите других конкурсанток, тех, которые продолжают участвовать до сих пор, они вам дадут совсем другой ответ.

– Понимаю, – склонил голову капитан. – Прошу прощения, если позволил себе бестактность.

– Пустяки, – соврала я.

За столом я задерживаться не стала и больше в беседу почти не вступала. А при первом удобном случае, сославшись на усталость, ушла к себе. И, выходя из гостиной, почувствовала спиной все тот же заинтересованный взгляд.

К себе я вернулась в совершенно расстроенных чувствах. Никаких вестей от Винсента так и не поступало. До смены фазы рукой подать, и представления

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату