сказал:

– Итак, вы собирались рассказать мне о странных происшествиях в вашем музее.

Черт побери, а я так надеялась, что мы не вернемся к этому вопросу.

– Какого рода происшествия вы имеете в виду, сэр?

Вигмер укоризненно взглянул на меня и ответил:

– Я рассчитывал на бо?льшую откровенность с вашей стороны, дитя мое.

Мои щеки вспыхнули от смущения, но мне на помощь вновь пришел спасительный стук в дверь.

– Войдите, – с нескрываемым раздражением произнес Вигмер.

Это был Торнли, а рядом с ним Генри с круглыми от удивления глазами.

– Генри! – воскликнула я, вскочив с кресла и едва не расплескав при этом чай. – Ты в порядке?

– Разумеется. Я же не хлюпик, – пробормотал он в ответ, и щеки его порозовели.

– А как ваш… э… коллега? – спросила я, обращаясь к Торнли. – Он…

Я не могла заставить себя сказать слово «мертв», уж слишком оно какое-то… окончательное, что ли.

Торнли взглянул на Вигмера, словно спрашивая, можно ему говорить или нет. Вигмер кивнул, и тогда Торнли ответил:

– Стоукс жив, но очень плох. – Он поднял свою руку, в которой между пальцев свисал мой амулет. – Это мы нашли на нем, сэр. Лежал прямо у него на сердце.

Вигмер поднял бровь и коротко спросил у меня:

– Ваш?

– Да.

– Где вы его взяли? – спросил Вигмер.

– Нигде. Сама сделала, сэр.

– А где вы научились делать амулеты-обереги, позвольте узнать?

Торнли деликатно покашлял, привлекая к себе внимание, и сказал:

– Этот парень, – он указал на Генри, – проявил смекалку и перевязал Стоуксу грудь, чтобы тот потерял меньше крови.

Генри покраснел, застеснялся и пробормотал:

– В школе этому научился.

– Что-нибудь известно о втором пареньке? – спросил Вигмер. – О том, что отправился вслед за нападавшими?

– Нет, сэр, но как только мы поместим Стоукса на шестом этаже, Додсон отправится назад к церкви поджидать этого парня.

– Отлично.

– Прошу прощения, сэр, – произнесла я.

– Да?

– Как вы его узнаете?

– Извините?

– Я хочу сказать, сэр, что никто из вас никогда раньше не видел Уилла. Как вы его узнаете? Думаю, мне следует отправиться вместе с мистером Додсоном – уж я-то могу опознать Уилла, – а заодно, подумала я, улизну от дальнейших расспросов проницательного лорда Вигмера.

– М-да, согласен с вами, – проговорил Вигмер, пристально глядя при этом на Генри. – Скажите, юноша, вы могли бы еще немного помочь нам? Не согласились бы вы вернуться с Додсоном на место происшествия и указать ему этого Уилла?

– С радостью, сэр. Только позвольте мне прихватить с собой пару сэндвичей.

Лорд Вигмер кивнул Генри, а затем сказал, многозначительно глядя на меня:

– А нам с вами нужно еще кое о чем поговорить.

Проклятье.

Братство избранных хранителей

– Моя дорогая мисс, это не игрушки. У нас в Британии происходят серьезные события, и вы, похоже, оказались втянутыми в них. Репутация вашей матери и отца нам хорошо известна. Многие вещи, которые ваша мать ввозит в нашу страну, обладают… скажем так, необычными свойствами. Я хочу знать, как много других артефактов с такими же свойствами находится в вашем музее.

Забыв о былой предосторожности, я выскочила из кресла и подошла к столу.

– Вам известно о заклинаниях?

Услышав слово «заклинания», Вигмер насторожился, и на мгновение я подумала, что совершила ужасный промах.

– Да, – медленно ответил Вигмер. – Мне известно о заклинаниях. А теперь расскажите, что вы сами знаете о них.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату