– Носите его, Теодосия. Постоянно. Спрячьте его под свой воротничок, если хотите, только никогда не снимайте. Никогда. Это старинная, очень старинная вещь. Говорят, что этот амулет создал сам бог Гор для первого египетского фараона и подарил ему в знак своего божественного покровительства.
– Но боги… принято считать их мифическими существами, – проговорила я, переводя взгляд с амулета на Вигмера. – Разве они существовали на самом деле?
Вигмер засунул руки в карманы своих брюк и сказал, глядя в окно.
– Так считают обычные археологи. Так раньше думали и у нас в Братстве. Но теперь, после многих лет исследований и изучения магических сил, которыми обладают некоторые артефакты, мы в этом не уверены.
– Нет, – произнесла я, качая головой. – Нет, этого не может быть. Это просто невероятно.
Вигмер оторвался от окна и снова посмотрел на меня. Кажется, он проверял, какой эффект произвели его слова.
– Скажем так – никто не может ответить точно, были в самом деле те боги или нет. Все занесено песками времен. – Он снова принялся смотреть в окно. – Кстати, хорошо, что вспомнил. Думаю, вам приятно будет узнать о том, что мы нашли вашего ловкого друга и решили нанять его посыльным в наше Общество.
– Вы имеете в виду Уилла?
– Да. У нас он будет в безопасности, к тому же нам может время от времени оказаться полезным его особый… скажем так, талант.
Какое замечательное место для него!
– Знаете, я сразу почувствовала себя намного лучше, узнав, что он будет работать на вас, – проговорила я.
– Ну что ж, моя дорогая, – сказал Вигмер, крутя в руках свою трость. – Мне нужно идти. Берегите себя. Я уверен, что вы добьетесь успеха.
Он протянул мне руку, но я вместо того, чтобы пожать ее, неожиданно для нас обоих раскинула руки и крепко обняла Вигмера.
Вигмер слегка отступил назад, потом несколько раз погладил меня по голове и произнес:
– А теперь прощай, девочка. Все будет хорошо, вот увидишь.
– Спасибо за то, что пришли, – ответила я. – И за это тоже, – я показала кивком на зажатый в ладони амулет. – Уверена, что он не раз поможет мне.
– Я тоже не сомневаюсь в этом, – негромко сказал Вигмер.
Наконец – победа!
Ура! Победа! Этим утром за завтраком мама и папа объявили о том, что послезавтра уезжают в Каир на борту «Розетта Мару». Оба! Папа разгневан тем, что Британский музей задумал похитить новые находки прямо у него из-под носа. Он считает это оскорблением, направленным лично в его адрес. Папа обратился к Совету директоров Музея легенд и древностей с просьбой разрешить ему поехать в Каир вместе с мамой. И Совет дал ему такое разрешение! Совершенно ясно, что членам нашего Совета тоже не очень-то хочется, чтобы Британский музей обскакал нас.
Но несмотря на все мои попытки уговорить родителей взять меня с собой, они раздраженно отвечали, что я с ними не поеду. Я еще слишком маленькая. Египетские археологические экспедиции не место для одиннадцатилетней девочки. Что за вздор! А похожий на пещеру старый музей – подходящее для нее место?
Потом они стали говорить, что я нужна им здесь, чтобы присматривать за музеем. Но говорилось об этом таким раздраженным тоном, что было ясно – родители просто пытаются заставить меня поверить, будто и от меня может быть какая-то польза.
А затем они нанесли мне то, что французы называют «куп де грас» – смертельный удар, которым дуэлянты приканчивают своего противника. Они объявили, что в их отсутствие я буду жить у бабушки Трокмортон. Невероятное коварство!
Кстати, хотелось бы знать, каким образом я смогу присматривать за музеем, если за мной будет присматривать бабушка Трокмортон?
Что ж, выбора у меня не было. Я буду вынуждена поехать в Каир зайцем. Нужно только продумать план. Конечно, присутствие папы значительно усложняет дело, но надо постараться.
«Розетта Мару» – прекрасное название для судна, вы не находите? Судно с таким именем просто не могло не участвовать в самых разных увлекательных приключениях, а на его борту должны были происходить удивительные, загадочные события. При мысли о том, что я собираюсь оказаться в самом центре таких событий, у меня от восторга пробегал холодок по спине.
(А может быть, не от восторга, а от страха. Трудно сказать, потому что в последнее время эти чувства слишком стремительно сменяют друг друга.)
Невозможно рассказать, как трудно собираться в путешествие, если твое участие в нем не предполагается. Мама прошлась по всем моим шкафам, забрала из них все зимние платья и пальто и уложила в сундук для отправки в дом бабушки Трокмортон.
Я забралась на чердак, чтобы найти дорожную сумку, с которой можно поехать в Каир. Теперь в нее нужно было собрать летние вещи, которые понадобятся мне в Египте, но я не могла незаметно забрать из шкафа свои летние платья, зонтик, даже тонкие чулки. Тогда я снова отправилась на чердак и нашла кое-какие старые мамины вещи, включая ее пробковые шлемы для защиты от солнца. Я пришла в восторг от своих находок, сразу напялила их на себя и побежала смотреться в выброшенное на чердак треснувшее зеркало. Ну что вам сказать? По-моему, я выглядела одетой по моде и очень