– Бес! Ко мне! – заметил меня хозяин и вынудил подойти к нему, а сам гладил женщину и приговаривал, успокаивая: – Тише, тише, все в порядке, ты в безопасности. За стражей позвали?

– Сташик побежал в город, а я сюда, – всхлипывала она. – Мужики факелы зажгли, но звери уже ушли. А дети… детей… – и снова рыдания.

М-да, ничего умнее, чем бежать посреди ночи на кладбище, да еще и в одиночку, она придумать не могла. И чем же сможет помочь смотритель кладбища жителям деревни, в которой есть и охотники, и прочие мастеровые люди? Разве что могилок накопать на всякий случай.

– Останешься со мной, все будет в порядке.

– Но дети!

– Там есть Зак, он выследит волков.

– Но ты… ты тоже можешь…

– Замолчи! Ты же знаешь, что я должен оставаться здесь… я не могу…

Эх, мне бы ведерко попкорна да кресло поудобнее – такие срасти разыгрываются!

– Тогда я пойду туда, где нужна моя помощь! – женщина вырвалась из объятий и решительно зашагала к выходу с погоста.

– Бетта! Погоди! Я не отпущу тебя одну посреди ночи… – я уж было подумал, что хозяин решился-таки покинуть кладбище, но ошибся. – Бес. Проведешь ее до поселка. И будешь слушать ее во всем, как меня.

Ах ты ж гад, все же впутал меня!

– Ы-ы-ы!

– Чего тебе? Приказ неясен?

Вытащив обрывок бумаги и перо, я быстро написал: «Нужно собраться».

– У тебя пять минут.

В склепе я оставил лопату и загрузился камнями. Взял оставшуюся бумагу, проверил, на месте ли мой швейный набор, подумав, сунул в карман еще пару крысиных глаз и свечу.

– Отвечаешь за нее головой, – предупредил могильщик, провожая нас к выходу с погоста.

– У-а! – требовательно заявил я, едва мы отошли на пару шагов и ткнул пальцем на землю чуть правее.

– Что ты там увидел? – вдова подняла светильник повыше, и тут взвизгнула: – Ай! Это же кости!

– Ы-ы-ы, – довольно осклабился я, укладывая в сумку три метательных черепка, выпущенные мною по первому из волков. Нечего добру пропадать.

Остаток пути проделали молча. Женщина то и дело пыталась подойти поближе и прижаться ко мне плечом, но, словно вспоминая, кто я такой, вздрагивала и тут же уходила на пару шагов вперед. Видать, страх перед живыми мертвецами все же был сильнее.

В деревне было людно, шумно и светло: повсюду пылали факелы, люди держали в руках светильники, а над головой одного из селян вовсе висел магический светящийся шар. Вот только стражников я так и не увидел.

– Бет, ты где была? – подскочила к нам дородная пожилая женщина. Возможно, мать моей спутницы. – Ай! А этот страховидло что тут делает? – испуганно вздрогнула она, заметив меня.

– Карл… смотритель кладбища дал его в помощь. А что стража?

– А ничего, – сплюнул бородатый мужик, – говорят, что поутру будут разбираться.

– Тихо, тихо вы! Зак вернулся!

Толпа селян разом двинулась в западную часть деревни, откуда показался охотник. Когда верзила подошел, люди молча расступились, пропуская его и освобождая вокруг место.

– Вот, полюбуйтесь, – заявил тот и что-то швырнул на землю.

Нет! Кого-то!

На земле лежало… существо. Больше всего оно напоминало лысого, большеголового тщательно высушенного человечка: тонкая морщинистая кожа, покрытая пятнами и наростами, туго обтянутый кожей череп, похожая на обезьянью мордочка. Вот только ни ушей, ни хвоста у этой твари не было.

– Гворлинги, – с отвращением сплюнул на землю кто-то.

– Я пошел по следам… Нашел их не меньше десятка – там сразу понятно, что след не волчий. Ну и наткнулся вот на этого. Еле пришиб, такой верткий оказался.

– Зачем гворлингам наши дети?

– Зачем-зачем, – пробасил кто-то. – Завтра полная луна…

И все умолкли. Я понятия не имел, при чем здесь полная луна и как она связана с похищением детей вот этими существами. Из любопытства, глянул его инфу.

Гворлинг-разведчик (монстр), гуманоид 6-го уровня.

Судя по пучку травы на бедрах и ожерелью из звериных клыков, существо было разумно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату