сражением, в котором бы участвовало столько воинов.

В воздух взвились первые стрелы. С обеих сторон упали сбитые ими всадники. Повалились Покорные Звери, придавливая массивными телами седоков. Самострельные луки сделали еще один залп. На этот раз больше повезло обороняющимся.

Воины трехлистного Матондо вовремя сомкнули боевые порядки и теперь умело прикрывали большими щитами и себя, и своих Покорных Зверей. Стрелы атакующего противника бессильно скользили по металлу и отскакивали, почти не причиняя вреда. Только в первых рядах осели наземь, подминая всадников, несколько животных с перебитыми ногами. Да с полдесятка воинов успели принять на щит не все пущенные в них стрелы, и хищные жала оперенных смертей нашли-таки свою цель.

А вот нападавшие несли серьезные потери. Во время атаки воины Матондо Грифона не смогли удержать построение. Несущаяся вперед монолитная стена сплошного металла распадалась буквально на глазах. К тому же выстрелы Трилистников оказались гораздо точнее: обороняющиеся били не на полном скаку, а с места и потому имели возможность тщательнее прицелиться.

От вражеских стрел атакующие спасались, больше полагаясь не на щиты, а на скорость Покорных Зверей. Воины Грифоны окончательно сбили строй и теперь всячески старались обмануть вражеских стрелков. Уклоняясь из стороны в сторону, они приближались к противнику замысловатыми зигзагами — точно так же, как охотники Радоуса атаковали Демона. Однако там, где легко мог развернуться десяток воинов, многочисленному войску места уже не хватало.

Задние ряды рвались в схватку, но только мешали передним. То тут, то там возникали свалки. Люди и животные, забыв обо всем, пытались поскорее выбраться из гибельной давки и сеяли еще больший беспорядок.

По этим скоплениям и били сейчас вражеские стрелки. Тут уже не требовалось точного прицела. Даже стрела, пущенная наугад, отыскивала свою жертву. Сраженные трехлистными наконечниками воины Грифона один за другим валились под копыта собственных разгоряченных битвой Покорных Зверей.

— Тому, кто командует сейчас нашим корпусом, лучше погибнуть, — хмуро заметил Радоус. — Иначе я убью его сам.

Однако перестрелка редко решает исход боя. Наступление бестолково, лавиной, лишенной хотя бы подобия порядка, все-таки продолжалось. И довольно быстро. Первые всадники Матондо Грифона уже врубались в ровный строй воинов Трилистника.

За считаные мгновения обороняющиеся утеряли преимущество дальнего боя. Теперь вместо стел в ход пошли копья, мечи и боевые топоры, а от их разящих ударов не так-то просто спрятаться за массивным, тяжелым щитом.

Рубку кочевники вели нешуточную, по ярости ничуть не уступающую жестоким межевым схваткам оседлых племен. Но племени Коури было за что сражаться с соседями. Слишком ценными для выживания являлись жалкие клочки плодородной почвы, свободные от непроходимых зарослей. И лесные чащи, куда еще не забрались полозы да хищные кошки, чтобы распугать более легкую добычу. И ручьи с речушками, в которых, если изловчиться, можно выловить зазевавшуюся рыбу. И болота с опасными, но усеянными съедобными плодами водяного дерева топями. А тут… Что делить тут? Неужели и правда потоки крови льются сейчас ради никчемной туши мертвого Демона?

Ряды обороняющихся держались стойко. Видимо, племени трехлистного Матондо достался мудрый вождь. Или хороший колдун. Его красный шлем мелькал то тут, то там. И где бы он ни появлялся, удача неизменно сопутствовала Трилистникам: войска чуть перестраивались, занимали более выгодную позицию, проводили удачный маневр и в итоге отбрасывали противника.

Однако смелостью всадник в красном шлеме явно не отличался. Или был осторожен до неприличия. Ни разу Коури не видел его в гуще схватки. Вражеский маг предпочитал следить за ходом сражения из-за чужих спин.

Неоднократно отчаянные группки нападающих старались пробиться к красному шлему, маячившему вдали, но всякий раз их безжалостно сминали в плотных рядах второй или третьей линии обороны. Несколько воинов Грифона, вырвавшись из кровавой свалки, пытались достать предводителя Трилистников стрелами. Однако мага надежно прикрывали от малейшей опасности верные щитоносцы. А сопровождавшие его стрелки были, наверное, самыми меткими во всем войске. Их стрелы быстро и без промаха разили любого, кто смел покушаться на жизнь шамана. Лишь однажды нападавшим удалось ранить щитоносца, заслонившего собой всадника в красном шлеме. Но раненого тут же сменил свежий воин из задних рядов.

Исход сражения до сих пор предсказать было невозможно. И все же, несмотря на тяжелые потери, Грифоны, превосходящие противника по численности, постепенно оттесняли Трилистников к мертвому Демону.

Глава 8

— Странно, — Коури вздрогнул от неожиданности, когда заговорил Радоус, — почему он медлит?

Повелитель Камней удивленно взглянул на мага. С кем можно говорить в чреве мертвого Демона? Разве что с самим собой. Но так поступают только в случае сильнейшего волнения.

Вы читаете Клинок и пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату