— А как же остальные гвардейцы?

— Они могут стать учениками другого мага и снова попытать счастья. Если прежде не погибнут в экспедициях.

— Так и в самом деле можно и не дождаться своей очереди, — усмехнулся Коури.

— Дожидаются единицы, — согласился Лакис. — Но, поверь мне, быть учеником мага тоже совсем неплохо. Если твоя жизнь и окажется короткой, то уж скучной ее не назовешь.

Пауза, достаточная для того, чтобы сделать по глотку айоры, дала Лакису возможность перевести разговор в другое русло:

— Ты слышал, что духи сообщили Миях-хиллу о появлении в Степи нового Демона и уже указали, где следует искать добычу, а Радоус с Управителем Конхо набирают для Охоты экспедиционный корпус?

Коури кивнул. Еще бы не слышать! В последнее время в кампусах только об этом и говорят. По слухам, Радоус и Конхо брали только лучших воинов, и потому каждый ученик мага мечтал стать участником намечающейся экспедиции. Теперь-то Повелитель Камней понимал: гвардейцы не просто рвались сопровождать Учителя, но и искали возможность отличиться. Наверняка у того, кто покроет себя славой в походе, больше шансов получить после смерти Радоуса заветный красный шлем, чем у оставшихся в кампусах. Однако, чтобы попасть в экспедиционный корпус, нужно показать свое мастерство. Уж не потому ли в последнее время так часто проходят состязания между воинами Матондо Грифона?

— Лучших стрелков уже отобрали, — продолжал Лакис. — Я оказался в их числе.

В голосе Лакиса вместо гордости прозвучали виноватые нотки. Коури застыл с кружкой в руке.

— Ты? — Он не знал, что сказать. — Ты уезжаешь в экспедицию?

— Да, совсем скоро. Это мой первый поход. Надеюсь, к моему возвращению ты будешь стрелять лучше меня и в следующий корпус мы попадем вместе.

Коури помрачнел. Остаться без единственного друга в городе кочевников, который так и не стал ему родным, — само по себе невеселая перспектива. Но еще хуже медленно плестись вместе с городом Грифонов по наезженному Тракту, в то время как кто-то будет рыскать по Степи в поисках Демона. И возможно, наткнется на экспедиционный корпус Трилистников. И не воспользуется шансом вырвать у них хоть какую-нибудь информацию о Лее. О, сам Повелитель Камней ради такого шанса с радостью пошел бы в атаку на Демона.

— Значит, уезжаешь? — угрюмо спросил он. — Поэтому и затащил меня сюда? Попрощаться?

Лакис отвел глаза:

— Ну, в общем, да. Но не все так плохо, Коури. В корпус взяли и Грэга, так что теперь можешь спать спокойно.

— Утешил, — невесело усмехнулся Повелитель Камней. И тут же встрепенулся от неожиданной и такой очевидной догадки. — Но ведь корпус не может состоять из одних стрелков?

— Конечно. Объявлена долгая стоянка. Возле Замка построено ристалище, уже начались турниры. Там-то и наберут остальных…

Лакис внимательно посмотрел на друга:

— Погоди-погоди, что это ты задумал? Коури, не вздумай участвовать! Ты ведь даже турнирных лат ни разу не надевал.

Огрызнуться и послать Лакиса к Демонам Коури не успел. В таверну ввалилась шумная ватага гвардейцев Радоуса из соседних кампусов. Ученики мага, кажется, успели уже где-то выпить по изрядной порции айоры. Особенно их предводитель. Повелитель Камней поморщился, узнав Грэга. Тот тоже заметил Коури. И осклабился.

Глава 5

— Братья по корпусу! — Грэг обращался к своим спутникам, но одобрительными возгласами отозвалась вся таверна. Каждый посетитель «Дикого хэйала» прекрасно знал: попасть в новый корпус — большая честь, и потому стремился воздать хвалу счастливчикам.

— Мы — лучшие стрелки Матондо Грифона, — громко продолжал Грэг, — но, я вижу, нам нет места в славном «Диком хэйале»!

— Сюда! Сюда! К нам! — послышались голоса.

Завсегдатаи таверны теснились, освобождая стулья для стрелков корпуса. Однако Грэг даже не посмотрел в их сторону. Он сверлил взглядом Коури.

— Так неужели дикий метатель камней не уступит место старине Грэгу с товарищами, которые пришли отпраздновать свою победу на состязании стрелков? Или варвары не понимают слов и их нужно просто вышвыривать за дверь, как булыжники из пращи?

В таверне воцарилось молчание. Коури кожей чувствовал, как в него впиваются чужие взгляды. С сочувствием и даже готовностью вступиться смотрели те, кто был потрезвее и кому довелось увидеть на стрельбище работу Повелителя Камней с пращой.

Но были и неодобрительные взгляды, полные тупой пьяной ненависти и злобы. Не всем оказалось по нраву, что варвар-выскочка влез в святая

Вы читаете Клинок и пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату