— Тогда что там произошло?
— Ну, это была очень неловкая…
Кэтрин взмахивает руками.
— О-о, неважно! Я не хочу думать о том, что мой брат с кем-то целовался.
— Не было поцелуев!
В этот же миг появляется МакНэб с новым подносом чая. Кэтрин краснеет, а мне очень хочется спрятаться хоть под этот проклятый стол.
— Благодарю, МакНэб, — говорю я, игнорируя хихиканье Деррика.
МакНэб мудро не выказывает ни малейшего признака того, что слышал мои слова, и выходит из комнаты так же тихо, как появился. Я нажимаю кнопку для чая и наливаю чашку для Кэтрин.
— Не было поцелуев, — повторяю я.
Кэтрин берет у меня чашку и делает глоток.
— Я видела Гэвина по пути сюда. Он выглядел расстроенным.
Я откашливаюсь.
— Вся эта история со свадьбой нелегко дается нам обоим.
Кэтрин понимающе кивает.
— Конечно. Но тебе уже лучше? — Она обеспокоенно хмурит брови. — Матушка была вчера… довольно расстроена.
— Не сомневаюсь, — слабым голосом отвечаю я. — Айе, мне лучше. И я должна принести извинения леди Кэссилис.
Кэтрин наклоняется и похлопывает меня по запястью.
— Я уверена, она это оценит. И я рада слышать, что твое здоровье улучшилось.
Господи, иногда Кэтрин доверяет мне безмерно! Я лгунья, обманщица, а моя подруга этого не осознает.
Когда я пытаюсь говорить о чем-то бессмысленном вроде свадьбы, слова просто не выговариваются. Я задыхаюсь от собственной лжи, ломаюсь под бременем, которое вынуждена нести. Если я не смогу заново активировать печать, Кэтрин умрет. Это последний шанс спасти ее.
Я, игнорируя тревогу Кэтрин, импульсивно сжимаю ее руки.
— Я готова к твоим вопросам.
Кэтрин безуспешно пытается вырваться.
— Каким вопросам? — Она не может не видеть отчаяния на моем лице, мой страх и мое беспокойство отражаются в ее глазах. — Если это что-то, связанное…
— Ты всегда интересовалась, куда я исчезаю во время собраний, — говорю я. — Ты действительно хочешь это узнать?
Кэтрин замирает и смотрит на меня так, словно мечтает услышать, что я шучу. Когда я не перевожу все в шутку, она подается вперед, глубоко вздыхает и берет меня за руки, как мы делали в детстве, когда делились секретами.
— Да.
Деррик тянет меня за ухо.
— Айлиэн, я не думаю, что это хорошая…
— Покажись, — говорю я ему.
Кэтрин хмурится.
— Что?
— Ты точно уверена, что хочешь этого? — спрашивает Деррик.
— Да.
Краем глаза я вижу, как ореол вокруг него гаснет. Теперь он полностью видим — со своей маленькой одеждой, лукавой ухмылкой и всем прочим. Сегодняшние брюки, похоже, сделаны из одного из моих зеленых повседневных платьев. Его маленькие крылья мягко трепещут за спиной, щекоча мне ухо.
Кэтрин ахает. Ее глаза становятся огромными, она вскакивает на ноги, платье шелестит, все приличия забыты.
— Фейри… — шепчет она.
— А вот это уже обидно, — отвечает Деррик. — Я
Кэтрин смотрит на него, открыв рот. Потом на меня. Потом снова на него.
— К-кажется, мне нужно встать, — слабым голосом говорит она.
— Ты уже стоишь, — улыбаюсь я в ответ.
— Ах да, сесть. Я имела в виду сесть.
Кэтрин падает на кушетку, юбки и подъюбники совершенно неизящным образом сминаются вокруг нее.