решили вернуться. Жизни дороже денег…

Я сказал саркастически:

– А ты, значит, самый отважный?

Он буркнул настороженно:

– Так за кладом же иду…

– Отважнее, – повторил я, – а может, глупее? Даже не подумал, что можешь не перепрыгнуть там, где смогу я?..

Он подумал, сказал быстро:

– Тогда давай держаться вместе? Порознь нас сожрут быстро.

– А ты всадишь мне нож в спину?

Он вскрикнул:

– Но тогда и меня сожрут быстро! А два меча лучше, чем один.

– У меня не меч, – напомнил я, – но ты прохрюкал не последнюю глупость в своей жизни. Можешь идти со мной, но впереди шагов на пять…

– Ты посылаешь меня на верную смерть!

– А вы мне что готовили? – спросил я холодно. – Ладно, иди в пяти шагах сбоку. Но не ближе!.. Ступишь на шаг – расцениваю это как нападение!

Он прокричал:

– Какое нападение? Я думаю только, как выбраться с целой шкурой!

– Тогда не подходи, – повторил я. – Иначе умрешь не от лесных зверей. Они только догрызут… еще живого.

Глава 18

Он охнул, чуть в ужасе не ринулся ко мне, но я с посохом в руках приготовился к короткой схватке, и он поспешно остановился. Я показал выразительным жестом, что еще шаг, и вот этой штукой, что у меня в руках, проломлю череп.

– Хорошо-хорошо, – пролепетал он в ужасе, – где тут пять шагов… ага, вот тут…

– Это три, – неумолимо сказал я. – Иди на шаг дальше. Что-то у тебя шажки детские!.. У тебя что, там пусто? Мужчина должен шагать шире!

Это подействовало, мужчина даже перед лицом смерти не допускает умаления своих мужских достоинств. Он отодвинулся на действительно широкий шаг, чуть не раздирая ноги.

– Так?

– Так, – ответил я. – Это предел. Ближе не подходи. Тебе же здоровее.

– Так и пойду, – сказал он послушно, – а давай вернемся, а?

– Насмешил, – сказал я саркастически, хотя до писка хотелось в самом деле плюнуть на все и вернуться. – Надо идти!.. Вперед и с песней! Но про себя.

Он буркнул:

– Всю жизнь эти слова слышу. А когда же полежать?

– Ложись, – сказал я, – отдохни. Тебя как зовут?

– Гмыр…

– Будь здоров, Гмыр.

Я пошел, не оглядываясь, кусты тут же затрещали, я напрягся и приготовился к схватке, но ветви трещат справа от меня, я лишь бросил косой взгляд, не поворачивая головы, а то поймет, что страшусь его в самом деле.

Деревья расступились, открывая небольшую полянку, я шагнул и остановился, сперва решил, что лежащие там кости принадлежат животному, слишком длинный череп и узкие плечи, но подошел ближе, осторожно потыкал носком сапога в блестящие кости. Абсолютно чистые, ослепительно белые, без намека на работу меча или топора, нет переломов, даже ни следа зубов, как будто все мясо и сухожилия выгрызли аккуратисты-муравьи.

Гмыр настороженно следил за мной издали, но ничего не случается, подошел чуть ближе, чем оговорено протоколом о намерениях.

– И че?

– Экспертиза, – объяснил я. – Череп все ж длинноват для человека, а вот плечи бывают и поуже. Наверняка интеллигент и даже демократ, вон какой лобище! Вдвое шире, чем у тебя. Два пальца поместятся. Еще и на полмизинца место будет, хоть и не хватит.

Он пощупал свой лоб, ошалелые глаза не отрывают перепуганного взгляда от скелета.

– Кто его так? Муравьи?

– Вряд ли, – ответил я, глубоко оскорбленный предположением, что благородные муравьи способны на такую глупость, – не такие идиоты, чтоб одежду жевать, как глупая моль!

– А что?

– Нечто непонятное, – объяснил я резонно, – а раз непонятное, то все понятно, верно?

Вы читаете Мир Трех Лун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату