дело для людей действия.
А я, по ее мнению, именно такой человек.
Знали бы они все, какой я хомяк на самом деле!
Глава 14
Королевский дворец знаком. Полуподвальное помещение, которое занимает чародей Строуд, официально именуемый лекарем широкого профиля, мне известен хорошо, здесь я славно потрудился на составлении смесей, природы которых не понимал. И сейчас я быстро пересек двор и почти вбежал в нетерпении.
В большой комнате словно пар, воздух настолько влажный, что могу заподозрить Строуда в химеризме. Дескать, земноводный в натуре. Но Строуд очень умен, а химеры, как уверяет Фицрой, туповаты. И не любят коллектива, а Строуд просто купается во внимании учеников, коих у него двенадцать, он их называет магами, что им безумно льстит. А еще у него полсотни слуг, немыслимо для Рундельштотта.
Впрочем, Строуд – чародей-практик, а Рундельштотт чистейший теоретик, лишь однажды вынужденный взяться осуществлять своими руками свою же идею…
Я властно ухватил за плечо одного из учеников.
– Эй, маг!.. Ты же маг? Беги и позови мастера.
Он оглядел меня с головы до ног.
– А он вас приглашал?
– Морда, – прошипел я ласково, – хочешь я тебя в жабу? С бородавками? А то ты меня не узнал!
Он буркнул, ничуть не испугавшись:
– Сейчас позову. Если он не занят…
Через минуту дверь кабинета распахнулась, на пороге появился Строуд, массивный, грузный, в неизменном плаще до земли и широкополой шляпе, как же иначе, с высокой тульей.
Как и всегда, опирается на массивный посох из слоновой кости, весь в золоте и драгоценностях, словно тот постоянно подпитывает его энергией.
– Глерд Юджин, – проговорил он с непонятной интонацией. – Заходите. Я ждал вас сегодня.
– Правда? – спросил я.
Он кивнул.
– Только вы должны были прийти на пару часов раньше.
– Ерунда всякая задержала, – сказал я. – Королева и ее высшие чины.
Мне показалось, что он хотел усмехнуться, но лишь сказал раскатистым голосом:
– Зайдите.
Я прошел в комнату, не стал осматриваться, просто сел на лавку и сказал кратко:
– Рундельштотт.
Он кивнул.
– Понимаю. Я не люблю Рундельштотта, однако не могу и не буду радоваться, что его похитили. Он чародей, мы можем соперничать и даже враждовать, но все равно мы на одной стороне против… да вы знаете, против чего!
– Догадываюсь, – ответил я осторожно. – Дури на свете много. Особенно той, что прикрывается знатностью рода.
Он посмотрел на меня с благодарностью.
– Вы все понимаете, глерд.
Я усмехнулся.
– Вы же знаете, какой из меня глерд. Потому Рундельштотта буду спасать куда старательнее, чем любого знатного глерда. Не только потому, что Рундельштотт мой учитель, но и просто… умных людей так мало!.. У вас какие-то идеи есть?
Он кивнул снова.
– Антриас.
– Ого, – сказал я невольно, – вы настолько… гм… я сам так подумывал, но сказать в лоб… не знаю, смог бы?..
– Антриас, – повторил он. – Хотя, конечно, хотелось бы противника полегче. Во-первых, король… Во-вторых, очень могучий. Амбициозный. Хитрый, изворотливый. К сожалению, все, чем владею, указывает на него. Сожалею.
Я промолчал. Строуд по своей воле, или обстоятельства прижали, но смирил амбиции, теперь следит, чтобы в королевстве не было засухи, у него целый штат обученных магов рангом ниже, что тут же направляются по его слову в регионы, где пересыхают колодцы, отыскивают новые подземные ручьи и выводят на поверхность, он защищает поля от саранчи, леса от короедов… Кто знает, о каких высотах мечтал в юности? Зато сейчас он полезнее всего Тайного совета, и королева это понимает.