времена море жадно бросалось здесь на сушу, вырывая из нее пенными лапами длинные ленты песка и камней, а затем бушевало в узких протоках. Но теперь огромные волнорезы охраняли покой этих мест. И усмиренная стихия благодушно покачивалась, урчала негромко и улыбалась солнцу.
С высоты благодаря падающим солнечным лучам вода была прозрачной, и дно казалось близко-близко, хотя Трои знал, насколько обманчиво это впечатление. Некоторые бухты оставались безмятежны, однако чем дальше на юг, тем более бурным становилось море.
Берег «сполз» вниз, показав темный квадрат железнодорожного тоннеля и ветку, серебряной стрелой переброшенную между горами. Впереди начинался район старых храмов.
Когда-то они стояли на суше, но случившееся почти тысячу лет назад землетрясение сбросило часть их в море, оставив на поверхности лишь разбитые фрагменты колонн, куполов и лестниц. Белый мрамор в ярко-голубой воде, местами окруженный бурлящей сахарной пеной, казался ослепительным, и всякий раз, когда Трои пролетал над ними, эти величественные руины напоминали ему разрушенные подводные дворцы Посейдона.
Площадку построили прямо на воде. Конвертоплан завис над ней, опустился так мягко, что никто из пассажиров не почувствовал касания посадочных полозьев о поверхность. Рев двигателей затихал, и Трои, выбравшись из кабины, сказал Вилу, наконец снявшему наушники:
– Разгрузка на тебе.
Тот кивнул, достал из сумки терминал, подключенный к желтым роботам-погрузчикам, дремлющим на краю платформы.
– Страт, свяжись с Полисом, узнай сводки на ближайшие два дня.
– Ладно, – раздался краткий ответ.
По мосту, соединяющему платформу с берегом, Трои поспешил к череде зданий, смонтированных прямо среди наполовину погруженных в воду построек так ловко, что иногда можно было ошибиться и не угадать, какие сделаны всего лишь неделю назад, а каким почти две тысячи лет.
Работать его группе приходилось на исторической территории, и, чтобы не портить древние здания современными комплексами, монтажники Полиса использовали синтетические материалы, внешне ничем не отличающиеся от мрамора. Своим присутствием люди старались причинить этому месту как можно меньше вреда, до тех пор пока в море не будет отстроена платформа. Работа кипела и днем и ночью, но команде Троя не суждено туда перебраться до начала следующей недели. Так что они вынужденно торчали во временном лагере.
В командном пункте окна были закрыты щитами, и свет шел лишь от многочисленных мониторов, занимавших всю стену помещения. Но стоило захлопнуть за собой дверь, как тепло вспыхнули лампы, прогоняя тени, и девушка в массивном темно-синем кресле повернулась к нему.
– Ты опоздал.
В отличие от Страта, в ее голосе не было ни осуждения, ни обвинения. Лишь вопрос – все ли в порядке?
– Проспал.
Ее светлые глаза на треугольном бледном лице были слишком внимательны. Казалось, Иве хватало лишь одного взгляда, чтобы узнать его пульс, давление и увидеть ту усталость, что притаилась глубоко в сердце. Состояние других людей девушка считывала без проблем, точно медицинский сканер.
– Скорее не выспался, – безапелляционно заявила она, говоря этим, что ей-то он мог бы и не врать, и тут же добавила с участием, которое было такой же гранью ее личности, как и умение вести сложные математические расчеты, и мгновенная реакция: – С тобой все хорошо?
Трои не стал лгать:
– Плохие сны.
Ива встала с кресла. Она была невысокой и хрупкой. Стройную фигуру обтягивал серо-серебристый комбинезон с красными полосами, тянущимися по горлу, рукам и бедрам, похожий на кожу ящерицы. Трои всегда откровенно любовался ею. И она знала это…
Последние несколько лет Ива говорила, что волосы мешают ее работе, и поэтому стригла их так коротко, что на голове оставался лишь темный ежик. Трою новая стрижка не нравилась, хотя и совсем не портила ее. Но он молчал об этом. Все имеют право на свои странности и капризы. В конце концов, именно это делает человека человеком. Ива работала еще с его отцом, когда тот был молод, однако на ее гладкой коже совсем не отражались прошедшие десятилетия.
– Ты ведь собирался сходить в центр сновидений.
– И я схожу. Как только мы выполним контракт и ликвидируем аварию. Сама же видишь – нет времени на ерунду.
– Сны не ерунда, – укорила его Ива. – Что тебя мучает?
– Я не знаю, – честно ответил Трои, падая в кресло, которое все еще сохраняло тепло девушки. – Точнее, не помню. Наверное, просто тороплюсь закончить дело, а оттого сам не свой. Мы ползаем по дну уже больше недели, но не можем расчистить завалы и найти, где перебит поток. А теперь еще и эти странные поломки. Шесть роботов за два дня точно с ума сошли. И батареи батискафа тоже подлежат замене.
– Уже заменила, – улыбнулась она. – И готова к работе.
– Страт сказал, это не простая поломка.
– Да. Я проверила. В прежние времена такое называлось саботажем.
– Что? – Трою показалось, он ослышался. – Ты уверена?