перекрыл этот звук.
Оказавшись в кромешной темноте, Уэйн достал пистолет. Нос и глаза у него уже щипало от паров бензина. Но также он ощутил запах бананов, что не поддавалось никакому объяснению. Такер передвинул ногу, чтобы было удобнее стоять, но наткнулся на что-то деревянное.
«Это еще что за чертовщина?..»
Достав крошечный фонарик, он зажег свет и, поводив тонким лучиком, обнаружил, что нижняя половина цистерны заполнена аккуратно сложенными коробками и ящиками, подписанными на русском, а также на других языках, самых разных. На одной коробке был нарисован большой красный крест. Медицинское оборудование. На коробке лежала гроздь бананов.
Вот он, контрабандный товар отца Дмитрия и Федора.
Похоже, теперь и он, Такер, также стал частью груза.
Снаружи донеслись приглушенные голоса людей, говоривших по-русски, затем они приблизились. Выключив фонарик, Такер обеими руками стиснул пистолет. Похоже, разгорался какой-то спор. Такер узнал голос Федора, распаленный, гневный. Наконец голоса удалились, превратившись в неразборчивый шум.
Еще минут через десять громко заворчал оживший двигатель, зашуршали по мокрому асфальту шины, и все затихло. И тут же по лестнице затопали ноги и распахнулся люк.
Такер поднял пистолет вверх.
– Не стрелять, пожалуйста, – с укором произнес Федор. – Теперь безопасно.
– Отец Дмитрий! – окликнул Уэйн.
– Все ушли, друг мой.
– Da, da! – простонал Федор. – Как я говорю, теперь безопасно.
Поднявшись вверх, Такер высунул голову из люка и огляделся вокруг. Убедившись в том, что в ангаре пусто, он нырнул в цистерну, подхватил Кейна и выбрался наружу.
– Теперь цена выше, – объявил Федор.
– Солдаты искали вас, – объяснил отец Дмитрий, – но в основном их интересовало то, чем мы здесь занимаемся. Тут нет ничего необычного. В каждом сибирском городе есть свой черный рынок. Такое не утаишь. Солдаты пожаловали сюда в основном за тем, чтобы, мягко выразиться, собрать налог.
Такер все понял. Пришлые солдаты были не прочь поживиться за счет вымогательства.
– Мне это стоило ящик водки, – продолжал Федор, обиженно ударив себя кулаком в грудь.
– Мы объяснили солдатам, что должны вылетать, чтобы развезти почту, – объяснил отец Дмитрий. – После того как с нас собрали дань, никаких проблем больше быть не должно. Даже военные понимают, что почту нужно доставлять вовремя. А то источник водки пересохнет.
Такер его понял.
– «Ни снег, ни дождь, ни темнота ночная…»[7]
– Это стихи? – вопросительно посмотрел на него Федор. – Ты сам их писать?
– Не бери в голову. Сколько я еще тебе должен?
Федор задумался.
– Два тысяча рублей. Ты платить, da?
– Я заплачу?.
Федор хлопнул в ладоши.
– Счастлив! Пора лететь. Сажай собака в самолет. Затем
Такер поспешил выполнить его распоряжение.
Конечно, обслуживание не первоклассное, но он не жаловался.
Часть 2
Охотник и убийца
Глава 12
– И насколько вы уверены в отце Дмитрии и Федоре? – спросила Рут Харпер.
Такер стоял в телефонной будке рядом с продуктовым рынком. В холодном воздухе висел терпкий запах солений, маринадов и свежей рыбы. В течение десяти минут Уэйн вводил Харпер в курс дела. Он удивился, поймав себя на том, с какой радостью услышал ее южный говор.
«Если не Теннесси, возможно…»
– Вы доверяете этим русским? – повторила Рут.