для своей колдовской задницы. Ну что же, попробуем найти его дом, хотя я уверен, что Илара там уже нет. А я пока расскажу тебе поподробнее все, что узнал от Егруса.
Глава 12
– Ты-то зачем с нами поперся? Какое тебе дело до кухарки? Сидел бы сейчас в казарме, пил дешевое вино, потом бы отправился к шлюхам!
– Почему это дешевое? Я люблю дорогое, мансурское. Лучше красное – оно полезнее для воина, и даже для злой шаманки из племени убийц. И почему в казарме? Я бы сейчас лежал в постели одной высокопоставленной дамы, ел засахаренные фрукты, любуясь прелестями прекрасной женщины… хмм… ну… не совсем прекрасной и не такими уж прелестями, но… вот так.
Легана покосилась на невозмутимого стражника и тихо фыркнула:
– Издеваешься?
– Есть немного, – подмигнул Биргаз. – Может, хватит дуться? Что было, то прошло. У тебя ведь нет ненависти к тому же Илару за то, что он потомок твоих обидчиков? А может, его отец тоже был в джунглях? Почему именно я удостоился твоей неприязни?
Молчание. Долгое… и только копыта лошадей глухо стучат по тропе да насекомые наполняют гулом лесной воздух. Их много: радужные, зеленые, красные, синие – каких только нет! Летят по своим делам, и наплевать им на дела людей, главное, успеть добраться до заветной сладко пахнущей чашечки цветка и погрузить туда хоботок.
Впрочем, разве они отличаются в этом от людей? – подумалось Илару. Кого волнует чужое горе? Главное для насекомых и для людей – есть, пить и размножаться.
– Илар, говоришь? – глухо сказала шаманка, откинув капюшон с головы. – Илар другой. Он… правильный. Мальчишка еще, но правильный. А в тебе есть гнильца, я чую! Есть, есть – не отрицай!
– Есть, – грустно кивнул Биргаз. – Когда-то и я был такой же, как Илар, – весь правильный, чистый… и что сталось? Покрытый шрамами старый зверь. Ну, не совсем старый, но… куда испарились юношеские мечты? Куда делся мой детский задор и самопожертвование? Говоришь, зачем я пошел с вами? А может, я хотел снова стать тем, кем когда-то был, стать Иларом. Может, это моя прихоть. А может, мне небезразличны Илар, Даранчик и даже ты, старая злобная кукунза, готовая запустить свои ядовитые зубы мне в шею, как только я поворачиваюсь к тебе спиной! Мне стало интересно жить, я хочу увидеть древнюю расу – может, больше никогда в жизни не представится такой случай!
– Дурак, – беззлобно бросила Легана, – мы не пойдем в город древних, сказано же! Проводим Анару и останемся в дневном переходе от них. Не вздумай идти за ней следом!
– Я дисциплинированный солдат и понимаю, что такое приказ. – Биргаз пожал могучими, одетыми в сталь плечами. – Но вдруг удастся увидеть… Кстати, все время думаю: а зачем мы вышли через северные ворота, когда нам нужно было идти на юг? Сделали большой круг, как я понимаю…
– Не совсем на юг. Вначале в сторону, потом на юг. Анара знает дорогу. Она ощущает направления, – кивнул Илар, покачиваясь в седле лошаденки, второпях купленной на рынке.
Помогал покупать Биргаз – оказалось, он прекрасно разбирался в лошадях. Он посоветовал брать вот этих, привычных к лесу небольших выносливых лошадок. Они были покрыты густой, плотной шерстью, уберегающей их от царапающих веток и от кровососов, падающих прямо с деревьев и норовивших прокусить толстую лошадиную кожу. Это им не удавалось, так как лошади кроме толстой шерсти имели защиту в виде вонючего жирного пота, в котором тонули наглые насекомые.
Ну да, неприятен запах лошадиного пота, но зато не нужно идти пешком, как Ана, категорически отказавшаяся сесть на лошадь. Она сказала, что всем видам транспорта предпочитает свои ноги, а этот проклятый пот так въедается в кожу, что на привале ей кажется, что она спит не с мужем, а с жеребцом, – и не надо хихикать, это не означает, что ее любимый так… хмм… активен, как настоящий жеребец. Просто этот запах настолько отвратителен, что не спасает и купание в ручье. Впрочем, все это не мешало ей сладко сопеть на плече Илара, когда караван останавливался на ночевку…
Они шли уже две недели, проходя в день не менее тридцати-сорока ирров. В еде и питье недостатка не испытывали, хотя взяли с собой не так уж и много продуктов. В сыром, теплом воздухе южного леса продукты все равно бы испортились, так что запасать большое количество не имело никакого смысла. Все, что нужно, давал лес – прозрачная вода ручьев и маленьких ручейков, плоды, иногда кислые, утоляющие жажду, иногда сладкие, наполняющие тело ощущением сытости и довольства.
Лес мог дать все – и Анара была здесь как рыба в воде. Каким-то магическим чутьем она находила тропинки, которые Илар никогда в жизни бы не заметил, и лес раздвигался перед путниками, пропуская караван, бессильно цепляясь за него лапами деревьев.
Становилось все жарче и жарче. Илар не был так далеко на юге, хотя знал из книг, что здесь всегда жаркое лето. И ведь не так далеко от столицы, всего около пятисот-шестисот ирров, по его прикидкам, но отличие от северного леса было таким разительным, что, как ни старался Илар ничему не удивляться, время от времени его глаза широко раскрывались, взирая на очередное чудо, показанное щедрым югом.
То удивлял огромный цветок, вытянувший свой стебель выше пояса человека. Он пах тухлой рыбой, и на нем собирались тучи мух, желавших полакомиться разлагающейся плотью, – цветок время от времени схлопывался, хороня в своих недрах особо жадных тварей, набившихся в его зев. То радовал громадный мотылек, прекрасные крылья которого распахивались на ширину плеч взрослого мужчины. Эти мотыльки появлялись словно из ниоткуда