ощущался кожей.
— Набирай высоту!
Но Гаргар в командах не нуждался — он знал, что делать. Дирижабль молнией устремился вверх, так что всех раскидало по полу.
Гаргар пытался приложить ладонь к уху, но ему мешал шлем. Было видно, как у него из носа текла тоненькая струйка крови.
— Что это было?
— Я думаю, Блюмквист очень сильно постарался повредить лабораторию, — сказала Инга. — Он так усиленно подмигивал и маячил, что всё сделает сам… — И тут же опечалилась: — Светлая ему память…
— Куда путь держим? — осведомился Гаргар.
— Ты всё слышал. В Исландию.
Очухавшийся министр Фишер пытался брыкаться, но Ворон очень быстро заломил старикашке руки.
— Если до Исландии не долетим, то доплывём, — прокомментировал Гаргар, — батя эту посудину проектировал и для воздуха, и для воды, только тщательно это скрывал по приказу Клёна. На течении как-нибудь доберёмся, а будет солнечно — используем винты.
— Не дёргайтесь, господин министр, мы же вам жизнь спасаем, — оскалился Ворон.
— Немедленно поверните обратно, я член правительства Конфедерации Готланд, и я требую…
Ворон оскалился ещё больше:
— Едрёна ж вошь, уважаемый господин министр, грёбаное правительство твоей чёртовой Конфедерации наверняка сдохло в полном составе. Ты хочешь к ним присоединиться?!
Фишер отрицательно замотал головой, наблюдая за тем, как Инга снимает хиджаб.
— Ну вот, сиди не рыпайся и веди себя хорошо. Расслабься и получай удовольствие от жизни. Нам ещё до Исландии пилить и пилить…
Примечания
1
2
Тяжёлая огнемётная система залпового огня (чаще всего ставится на шасси танка Т-72).
3
Войска радиационной, химической и биологической защиты.
4
Костюм бактериологической защиты.